94年的世界杯,他也几乎凭借一己之力将意大利带进了决赛。当皮球以1米的差距擦出横梁飞向天空,巴乔没有坐倒、没有大喊……他静静地站在点球点上,双手无助地放在腰间,马尾辫湿湿地铺在他低下的脖子上。人们望不清他眼神中有的是什么,人们眼中的巴乔。在那一刻,失落得腿都要打晃了。可他还在那里站着,一动不动……
那一刻,不知道有多少人为这个悲剧的英雄落泪。5分钟后,他低头转身。巴乔虚弱地趴在了助教身上,被搀着走出场。镜头前的巴乔,哭得好伤心。
命运在1994年的夏天将巴乔扶上了万众瞩目的巅峰,却在最高处将他扔下去。即便如此他依然赢得了无数崇拜。在那一刻无数人陪他一起 流 泪 罗伯特-巴乔(Roberto Baggio)--永远的忧郁王子。
翻译 一句一行
- 提问者网友:听门外雪花风
- 2021-05-15 19:51
- 五星知识达人网友:醉吻情书
- 2021-05-15 20:17
In the 1994's World Cup, he had led Italian national team into the grand final game with his own power. When the ball flew to the sky over the crossbar with only one meter's miss, Baggio did not sit down, not cry...
He stood at the penalty mark, put his hands in his waist, with his wet horsetail laying in his neck.
People could not see clearly what was in his eyes, Baggio in peoples' eyes.
At that moment, he was so lost with the shaking legs. But he still stood there with no moving...
At that point, there were so many people who had cried for this hero of tragedy.
After 5 minutes, he turned back. Baggio bended over his tutor's body very weekly, was supported with tutor's hands.
Baggio in front of the scene, cried so hard.
The destiny had sent Baggio to the top in front of so many people in the summer 1994, but dropped him down at the top point.
Even if like this, he had won so much adoration.
At that time, big amount of people cried with him.
Roberto Baggio- forever disconsolate prince.
翻译挺费劲,希望能有用