希望能够直译
学生时代
ペギー叶山
作曲:平冈精二
作词:平冈精二
つたの络まるチャペルで 祈りを捧げた日
梦多かりしあの顷の 想い出をたどれば
懐しい友の颜が 一人一人うかぶ
重いカバンを抱えて 通ったあの道
秋の日の図书馆の ノートとインクの匂い
枯叶の散る窓辺 学生时代
讃美歌を歌いながら 清い死を梦みた
何んの よそおいもせずに 口数も少なく
胸の中に秘めていた 恋への憧れは
いつもはかなく破れて 一人书いた日记
本棚に目をやれば あの顷読んだ小说
过ぎし日よ わたしの学生时代
ロウソクの灯に辉く 十字架を见つめて
白い指をくみながら うつむいていた友
その美しい横颜 姉のように慕い
いつまでもかわらずに と愿った幸せ
テニスコート キャンプファイヤー
懐しい日々は帰らず
すばらしいあの顷 学生时代
すばらしいあの顷 学生时代
日文汉字被百度转成了中文汉字
谢绝软件翻译
日文歌词翻译
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-28 20:43
- 提问者网友:未信
- 2021-01-28 07:24
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒安江南
- 2021-01-28 08:14
学生时代
ペギー叶山
作曲:平冈精二
作词:平冈精二
つたの络まるチャペルで 祈りを捧げた日
在布满藤蔓的教堂祈祷的日子
梦多かりしあの顷の 想い出をたどれば
一回想那些充满梦想的年代
懐しい友の颜が 一人一人うかぶ
怀念的朋友身影就会一个一个浮现出来
重いカバンを抱えて 通ったあの道
抱着沉重的书包 走过的街道
秋の日の図书馆の ノートとインクの匂い
秋天的图书馆里充满着的书香和墨香的味道
枯叶の散る窓辺 学生时代
枯叶散落在窗边的学生时代
讃美歌を歌いながら 清い死を梦みた
唱着赞美歌时 想象纯净的死亡
何んの よそおいもせずに 口数も少なく
没有任何的伪装 没有很多的话语
胸の中に秘めていた 恋への憧れは、
心中隐藏着对爱恋的憧憬
いつもはかなく破れて 一人书いた日记
总是脆弱易碎 一个人写的日记
本棚に目をやれば あの顷読んだ小说
看向书架 发现那时读过的小说
过ぎし日よ わたしの学生时代
过往的日子 我的学生时代
ロウソクの灯に辉く 十字架を见つめて
闪耀着蜡烛的灯光 凝视着十字架
白い指をくみながら うつむいていた友
拉着洁白的手指 低头望朋友
その美しい横颜 姉のように慕い
那美丽的侧脸 像姐姐一样敬慕
いつまでもかわらずに と愿った幸せ
不管何时都不会改变的 曾祈祷过的幸福
テニスコート キャンプファイヤー
网球场地 野营的火焰
懐しい日々は帰らず
那令人怀念的日子不会再回来
すばらしいあの顷 学生时代
那美好的日子 学生时代
すばらしいあの顷 学生时代
那美好的日子 学生时代
ペギー叶山
作曲:平冈精二
作词:平冈精二
つたの络まるチャペルで 祈りを捧げた日
在布满藤蔓的教堂祈祷的日子
梦多かりしあの顷の 想い出をたどれば
一回想那些充满梦想的年代
懐しい友の颜が 一人一人うかぶ
怀念的朋友身影就会一个一个浮现出来
重いカバンを抱えて 通ったあの道
抱着沉重的书包 走过的街道
秋の日の図书馆の ノートとインクの匂い
秋天的图书馆里充满着的书香和墨香的味道
枯叶の散る窓辺 学生时代
枯叶散落在窗边的学生时代
讃美歌を歌いながら 清い死を梦みた
唱着赞美歌时 想象纯净的死亡
何んの よそおいもせずに 口数も少なく
没有任何的伪装 没有很多的话语
胸の中に秘めていた 恋への憧れは、
心中隐藏着对爱恋的憧憬
いつもはかなく破れて 一人书いた日记
总是脆弱易碎 一个人写的日记
本棚に目をやれば あの顷読んだ小说
看向书架 发现那时读过的小说
过ぎし日よ わたしの学生时代
过往的日子 我的学生时代
ロウソクの灯に辉く 十字架を见つめて
闪耀着蜡烛的灯光 凝视着十字架
白い指をくみながら うつむいていた友
拉着洁白的手指 低头望朋友
その美しい横颜 姉のように慕い
那美丽的侧脸 像姐姐一样敬慕
いつまでもかわらずに と愿った幸せ
不管何时都不会改变的 曾祈祷过的幸福
テニスコート キャンプファイヤー
网球场地 野营的火焰
懐しい日々は帰らず
那令人怀念的日子不会再回来
すばらしいあの顷 学生时代
那美好的日子 学生时代
すばらしいあの顷 学生时代
那美好的日子 学生时代
全部回答
- 1楼网友:我住北渡口
- 2021-01-28 10:11
学生时代
ペギー叶山
peggy 叶山
作曲:平冈精二
作词:平冈精二
在一面墙上长满青藤的小教堂里祈祷的日子
想起了那个有很多梦想的时代的事情
怀念的老友的面容在脑海里一一浮现
那条抱着重重的书包走过的路
秋日里图书馆里记事本和墨水的气味
落叶飞舞的窗前 学生时代
一边唱着赞美歌(教会的)一边梦着清白的死去
不做任何伪装, 也没有废话
藏在心底的秘密, 是对爱情的向往
总是毫无结果的破灭, 一个人写的日记
抬眼看到书架上有当年读过的小说
逝去的时光呀, 我的学生时代
在烛光中注视着十字架
双手合十低语着的朋友
那美丽的侧影, 我曾象姐姐一样思慕
祈祷幸福永远不不变
网球场, 野营的冓火
那怀念的日子一去不复返
那个精彩的年代, 学生时代
那个精彩的年代, 学生时代
- 2楼网友:西风乍起
- 2021-01-28 08:38
はみだし者达の远い夏の伝说が 【局外人们的遥远夏天的那个传说】 廃车置场で锖びついてらあ 【在废车回收场里锈迹斑斑】 灰色の夜明けをただ黙って駆け抜けて【默默飞驰过灰色的黎明】 あなたに会いに行けたらなあ【只想再去见你一眼】 思い出す月明かりに濡れた【想起那时月光下】 人気のない操车场で【无人的公交车终点站】 それぞれの痛みを抱いたまま【背负着各自的伤痛】 仆等必死でわかりあおうとしてた【 我们一边拼命想要去理解对方】 歯轧りをしながら【一边彼此磨合】 あなたの言叶がまるで旋律のように【你的话语仿佛歌曲旋律】 头の中で鸣ってる too much pain【在脑中不断回放too much pain】 つめこまれてきたね意味のないガラクタだけ【身体里被塞满毫无意义的破烂】 情热を感伤に置きかえ【热情被改写成感伤】 思い出によりかかるあなたを见たくはないよ【我不愿看到依赖于过去回忆里的】 打ちのめされた横颜を【你那憔悴的侧脸】 忘れないあなたの白い肩【无法忘记你的洁白肩膀】 触れたらもう崩れそうな【一触即碎般柔弱】 今だけさ明日はわからない【过了今天不知明天】 そして风が言叶もなく吹き抜けた【风无言吹过】 仆等の手の中を【穿过我们手中】 あなたの唇动くスローモーションで【看到你嘴唇微动的慢动作】 仆は耳をふさいでる too much pain【我忍不住捂住耳朵too much pain】 もう一度 まだまにあうはずさ【重新来过 应该来得及】 まだ今なら遅くない【现在也还不晚】 もう二度と戻る事はないよ【再也不会回头了】 仆はまた一歩踏み出そうとしてる【我们正准备迈出新的一步】 少しこわいけれど【带着些许不安】 あなたの言叶は远くもう闻きとれない【你的声音远去听不真切】 何かがはじけ飞び散った too much pain【心中有什么东西破碎飞溅起来too much pain】
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯