一沙一世界,一花一天堂本意是什么意思???《天真的预言》里的,别跟佛教扯上关系
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-11 22:36
- 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
- 2021-02-11 18:16
一沙一世界,一花一天堂本意是什么意思???《天真的预言》里的,别跟佛教扯上关系
最佳答案
- 五星知识达人网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-02-11 18:49
出自英国诗人布莱克,《天真的预言》 :
前四句
一沙一世界,
一花一天堂。
双手握无限,
刹那是永恒
楼上几位这么解,实在是西辞中译,非要套上佛学的外衣。其实佛祖那部分轶事,也不过是中国人加入道学后的理解罢了,正如王阳明“格物致知”管窥世界一般。“参透”、“顿悟”的说法,也是中国佛教的特例,虽然与密宗有异曲同工之妙,但是原典籍中并无这种说法。而《佛典》一说,也是近人所加,佛学本无典,一切经文的总和,乃叫做佛典。佛学部分本来没错,但是布莱克的本意与一树一菩提还是想去甚远。
布莱克原诗共一百三十二行,一气呵成,并无分段,这在英语文学里面非常少见,而用意,则是四句诗总起,与后面的诗意形成紧密联系。本篇叫做《天真的预言》,原文则是Auguries of Innocence,Augury一次带有“坏预兆”的含义。本篇接下来罗列的,则是一系列似非而是的假想(paradoxes),将最天真无害的本意放入最邪恶的环境中去,结果是天真的本意也被曲解了。而这四句诗的实际理解,实在应该取其字面意思,即将看似不可能的条件并列在一起,形成似非而是的意境,与之后的一百二十八行诗相对,即绝对善意和绝对恶意的荒谬结合。
既知出处,还是应该去读原诗才是。
前四句
一沙一世界,
一花一天堂。
双手握无限,
刹那是永恒
楼上几位这么解,实在是西辞中译,非要套上佛学的外衣。其实佛祖那部分轶事,也不过是中国人加入道学后的理解罢了,正如王阳明“格物致知”管窥世界一般。“参透”、“顿悟”的说法,也是中国佛教的特例,虽然与密宗有异曲同工之妙,但是原典籍中并无这种说法。而《佛典》一说,也是近人所加,佛学本无典,一切经文的总和,乃叫做佛典。佛学部分本来没错,但是布莱克的本意与一树一菩提还是想去甚远。
布莱克原诗共一百三十二行,一气呵成,并无分段,这在英语文学里面非常少见,而用意,则是四句诗总起,与后面的诗意形成紧密联系。本篇叫做《天真的预言》,原文则是Auguries of Innocence,Augury一次带有“坏预兆”的含义。本篇接下来罗列的,则是一系列似非而是的假想(paradoxes),将最天真无害的本意放入最邪恶的环境中去,结果是天真的本意也被曲解了。而这四句诗的实际理解,实在应该取其字面意思,即将看似不可能的条件并列在一起,形成似非而是的意境,与之后的一百二十八行诗相对,即绝对善意和绝对恶意的荒谬结合。
既知出处,还是应该去读原诗才是。
全部回答
- 1楼网友:污到你湿
- 2021-02-12 00:06
以微小而显其浩渺。这就是人的智慧。
- 2楼网友:傲气稳了全场
- 2021-02-11 23:16
意思是‘小地方也有一番快乐的天地。’
- 3楼网友:旧脸谱
- 2021-02-11 22:08
其实中国文化好多东西都是吸收了佛教的教义和经典以后产生的。像“世界”,“宇宙”这些概念全是从佛教里来的。楼主问的这个问题,可以看看佛教里本意怎解释的,也未尝不好啊。
- 4楼网友:酒安江南
- 2021-02-11 20:37
不管这句出在哪里。他都是一句佛教话,当然要用佛教来解释。这就是佛经上讲的,宇宙法界如恒河沙。这句话的本意,就是无量无边世界天堂!
威廉·布莱克在中国的诗名很大程度上受惠于《天真的预言》篇首那几行小诗。一首在欧美不为人知的小诗,却能在中国广为流传,几乎完全仰赖翻译之功,仰赖译作中有意无意融入了佛教的禅意,从而成就了一段译作打败原作的佳话。诗中的词汇,大多用自与佛教专用词语!
- 5楼网友:神的生死簿
- 2021-02-11 20:13
你好!
不管这句出在哪里。他都是一句佛教话,当然要用佛教来解释。这就是佛经上讲的,宇宙法界如恒河沙。这句话的本意,就是无量无边世界天堂!
威廉·布莱克在中国的诗名很大程度上受惠于《天真的预言》篇首那几行小诗。一首在欧美不为人知的小诗,却能在中国广为流传,几乎完全仰赖翻译之功,仰赖译作中有意无意融入了佛教的禅意,从而成就了一段译作打败原作的佳话。诗中的词汇,大多用自与佛教专用词语!
希望对你有所帮助,望采纳。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯