normalisation和normalization的区别
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-16 07:49
- 提问者网友:谁的错
- 2021-03-15 13:13
normalisation和normalization的区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:旧脸谱
- 2021-03-15 14:12
normalisation和normalization的差别在于前者是英式英语,后者是美式英语。这是多数以-sation/-ization结尾的名词和以-ise/-ize结尾的英语动词的共同特征。如organisation/organization,modernisation/modernization等。
这个词缀是由希腊语的-ιζειν (拉丁化izāre )派生而来的,-ise(-isation)的形式实际上是受了法语的影响。 《牛津英语词典》从语源和发音的角度出发,建议使用-ize(-ization) ,但是在英国,大多数人都倾向使用-ise(-isation),-ize(-ization) 通常被认为是美国化的非标准拼法。
在印度、爱尔兰和新西兰,英语使用者也更常用-ise(-isation)。在澳大利亚英语中使用 -ise(-isation) 的概率更是使用-ize(-ization)的三倍。
而在美国,英语使用者基本上只使用-ize(-ization) -ise(-isation)几乎不使用,甚至是尽量避免的。在加拿大,-ize(-ization) 被认为是标准拼法。
在世界范围内,科学文献中更常使用-ize(-ization) 。很多国际组织都使用-ize(-ization) ,例如世界卫生组织、国际民用航空组织、国际标准化组织等。欧盟早先的法案中多见 -ize(-ization),而近年来-ise(-isation)则逐渐多了起来,欧盟的一些英文文献如欧盟官方日志等都已转向使用英式拼法,但是美式拼法在其它文献上依然可见。
这个词缀是由希腊语的-ιζειν (拉丁化izāre )派生而来的,-ise(-isation)的形式实际上是受了法语的影响。 《牛津英语词典》从语源和发音的角度出发,建议使用-ize(-ization) ,但是在英国,大多数人都倾向使用-ise(-isation),-ize(-ization) 通常被认为是美国化的非标准拼法。
在印度、爱尔兰和新西兰,英语使用者也更常用-ise(-isation)。在澳大利亚英语中使用 -ise(-isation) 的概率更是使用-ize(-ization)的三倍。
而在美国,英语使用者基本上只使用-ize(-ization) -ise(-isation)几乎不使用,甚至是尽量避免的。在加拿大,-ize(-ization) 被认为是标准拼法。
在世界范围内,科学文献中更常使用-ize(-ization) 。很多国际组织都使用-ize(-ization) ,例如世界卫生组织、国际民用航空组织、国际标准化组织等。欧盟早先的法案中多见 -ize(-ization),而近年来-ise(-isation)则逐渐多了起来,欧盟的一些英文文献如欧盟官方日志等都已转向使用英式拼法,但是美式拼法在其它文献上依然可见。
全部回答
- 1楼网友:第四晚心情
- 2021-03-15 14:55
normalisation
英[ˌnɔːməlaɪˈzeɪʃən]
n. 正常化;标准化;正态化;
normalization
英[ˌnɔ:məlaɪ'zeɪʃn] 美[ˌnɔ:məlaɪ'zeɪʃn]
n. 正常化; 标准化; 正态化;
[例句]these are only the beginning steps for an across-the-board normalization of at least economic relations with the mainland.
这只是与大陆全面关系-至少是经济关系正常化的第一步。
[其他] 复数:normalizations
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯