翻译古文:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-28 05:50
- 提问者网友:回忆在搜索
- 2021-03-27 06:59
翻译古文:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣
最佳答案
- 五星知识达人网友:骨子里都是戏
- 2021-03-27 07:06
我害怕被大王您欺骗而辜负了赵国,所以派人拿着玉璧回去,走小路回到了赵国
全部回答
- 1楼网友:孤老序
- 2021-03-27 10:18
我实在害怕被大王(指秦王)欺骗而辜负赵国,因此我已派人抄小路把和氏璧送回赵国了
- 2楼网友:躲不过心动
- 2021-03-27 08:52
我实在是害怕被大王欺骗而辜负赵国,因此派人拿着玉璧回去,从小路回到赵国了。
- 3楼网友:末日狂欢
- 2021-03-27 07:28
我来给你翻译吧。
重点字词:
诚:实在,确实。
见:表被动含义,“被”。
负:辜负,对不起。
间:间道,小路。这里用做“至”的状语,活用为“从小路,抄近道”
句子翻译:我实在怕被大王欺骗而辜负了赵国,因此派人拿着璧返回,已经从小路回到赵国了。
希望可以帮到你。
重点字词:
诚:实在,确实。
见:表被动含义,“被”。
负:辜负,对不起。
间:间道,小路。这里用做“至”的状语,活用为“从小路,抄近道”
句子翻译:我实在怕被大王欺骗而辜负了赵国,因此派人拿着璧返回,已经从小路回到赵国了。
希望可以帮到你。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯