十万火急!!希望能解释后再举几个例子!!谢谢!!
You will be lucky直译是"你要走运了" 可我有看到"你要倒霉了"这样的翻译
究竟该取哪个?还是两个都可,要具体情况具体分析?不论哪种,希望能解释再举几个例子,谢谢!!
紧急!"You will be lucky"翻译问题
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-10 18:03
- 提问者网友:你给我的爱
- 2021-03-09 20:33
最佳答案
- 五星知识达人网友:笑迎怀羞
- 2021-03-09 21:07
1. You will be lucky if he lets you go without a ticket.However,this does not always happen.
他如果不给你一个违章通知单就放你走,你就是运气好。不过,这种事也并不总是发生的。
来自《用法词典》
2. You will be very lucky if he lets you go without a ticket.
如果他没给你罚单就放你走了,算你走运。
来自新概念英语第二册
【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
他如果不给你一个违章通知单就放你走,你就是运气好。不过,这种事也并不总是发生的。
来自《用法词典》
2. You will be very lucky if he lets you go without a ticket.
如果他没给你罚单就放你走了,算你走运。
来自新概念英语第二册
【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
全部回答
- 1楼网友:轻雾山林
- 2021-03-09 22:39
答案是: 你真幸运!
☞ ♧手工翻译☀尊重劳动☀欢迎提问☀感谢采纳♧ ☜
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯