ちょっと见ると易しそうな问题が,见ると的と是什么意思?
答案:3 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-08 01:38
- 提问者网友:你独家记忆
- 2021-02-07 02:23
ちょっと见ると易しそうな问题が、できるかどうか私も自信が无い。
最佳答案
- 五星知识达人网友:几近狂妄
- 2021-02-07 03:13
这句是一猛看像是很简单的问题,但是不是能解答出来,,我也没有自信。
见ると就是“一看”的意思。
见ると就是“一看”的意思。
全部回答
- 1楼网友:千杯敬自由
- 2021-02-07 05:32
どちらにしたところで、そう大した差があると思えない。
「どちら」 哪个,哪边
「~にした」 决定,选择 原形是「~にする」,变成过去式为「~にした」
「~ところで」 即使,就算
「そう」 那么
「大した」 了不起,大的
「差」 格差,差距,差别
「~がある」 有
「~と思えない」 不能认为
所以,拼起来 就是
就算选择了某一边,也不能 看出有什么大的差别。
- 2楼网友:往事埋风中
- 2021-02-07 03:54
と】《接続助词》
〔同时,または后続して起こる动作や同一场面での状况を导く〕:一……就…….
场内が暗くなる~映画が始まった / 当场内灯光一暗下来时,电影就开演了.
帰宅する~小包が届いていた / 到家时收到了一个小包裹bāoguǒ.
トンネルを抜ける~雪国であった / 一穿过隧道suìdào就是白雪世界了.
ドアが开く~どっと客が入り込んだ / 一开门客人们就拥了进来.
夜になる~雨が降り出した / 到了夜间下起雨来.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯