求翻译,哪位大神翻译下这个歌词,不尽感激!
答案:4 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-11-22 12:27
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-11-22 00:34
求翻译,哪位大神翻译下这个歌词,不尽感激!
最佳答案
- 五星知识达人网友:患得患失的劫
- 2021-11-22 00:49
リインカーネーション
作词:Clean Tears
作曲:Clean Tears
歌:パナシェ!
暮れる 夕阳に すべて染まってく
kureru yuuhi ni subete somatteku
あなた想いかえしてる わたし
anata omoi kaeshiteru watashi
ぼやけてしまう轮郭なぞり
boyakete shimau rinkaku nazori
笑颜だけを再生する
egao dake wo saisei suru
会いたいよ
aitaiyo
崩れていく こぼれていく
kuzureteiku koboreteiku
记忆たち 泡のように消えていく
kioku tachi awa no youni kieteiku
华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ
hana ga mai chiru yoru ni michita tsuki furi aoida
頬を伝う雫の 理由を教えて
hoho wo tsutau shizuku no wake wo oshiete
叶うことを信じた あなたへの恋心が
kanau koto wo shinjita anata eno koigokoro ga
静止した空间に 虚しく响く
seishi shita kuukan ni munashiku hibiku
こんな未来を 谁が思ったろう
konna mirai wo dare ga omottarou
あんなにそばにいたのに
anna ni soba ni ita noni
なくすなんて
nakusu nante
鲜やかだった 思い出たち
azayaka datta omoide tachi
色なくし 止めることすらできない
iro nakushi tomeru koto sura dekinai
阳を追って夜が来て かけて行く月 数えて
hi wo otte yoru ga kite kakete iku tsuki kazoete
秒针の音だけが 响き渡った
byoushin no oto dake ga hibiki watatta
水面に映る星は あの时と同じなのに
minamo ni utsuru hoshi wa ano toki to onaji nanoni
私の隣にいた あなたはいない
watashi no tonari ni ita anata wa inai
そっと瞳を闭じて 揺れる花の声を聴く
sotto hitomi wo tojite yureru hana no koe wo kiku
切なさが渗む诗を歌う
setsunasa ga nijimu uta wo utau
そして缲り返してく
soshite kuri kaeshiteku
华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ
hana ga mai chiru yoru ni michita tsuki furi aoida
頬を伝う雫の 理由を教えて
hoho wo tsutau shizuku no wake wo oshiete
叶うことを信じた あなたへの恋心が
kanau koto wo shinjita anata eno koigokoro ga
静止した空间に 虚しく响く
seishi shita kuukan ni munashiku hibiku
また巡り逢う时も ずっとそばに居て欲しい
mata meguri au toki mo zutto soba ni ite hoshii
なくしてもしあわせなの 溢れる想い
nakushite mo shiawase nano afureru omoi
あなたを想う时は 満ちて欠ける月のように
anata wo omou toki wa michite kakeru tsuki no youni
何度も恋に落ちる 进んで行ける
nando mo koi ni ochiru susunde yukeru
あなたの侧まで
anata no soba made
日暮黄昏阳都渐渐染红了
あなた想いかえしてる わたし
回想着你我
ぼやけてしまう轮郭なぞり
模糊不清なぞり轮廓
笑颜だけを再生する
笑颜只再生
会いたいよ
想要见你
崩れていく こぼれていく
渐渐崩溃下船
记忆たち 泡のように消えていく
记忆们泡沫般消失
华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ
华飞舞的夜晚充满了月振り仰い。
頬を伝う雫の 理由を教えて
脸颊上的雫的理由告诉我
叶うことを信じた あなたへの恋心が
实现相信他对你的爱恋
静止した空间に 虚しく响く
静止的天空回想响变得空虚
こんな未来を 谁が思ったろう
谁想这样的未来吧
あんなにそばにいたのに
那么明明就在身边
なくすなんて
失去什么
鲜やかだった 思い出たち
鲜或了回忆
色なくし 止めることすらできない
颜色不也无法停止
阳を追って夜が来て かけて行く月 数えて
追着阳夜晚来临到去的月数
秒针の音だけが 响き渡った
秒针声响来渡过的
水面に映る星は あの时と同じなのに
水面映出星那时和相同却
私の隣にいた あなたはいない
我的身旁的你已不在
そっと瞳を闭じて 揺れる花の声を聴く
悄悄的瞳孔摇曳的花闭感触听的声音
切なさが渗む诗を歌う
悲伤的渗读诗唱
そして缲り返してく
然后缲重复!
华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ
华飞舞的夜晚充满了月振り仰い。
頬を伝う雫の 理由を教えて
脸颊上的雫的理由告诉我
叶うことを信じた あなたへの恋心が
实现相信他对你的爱恋
静止した空间に 虚しく响く
静止的天空回想响变得空虚
また巡り逢う时も ずっとそばに居て欲しい
再重逢的时也一直希望停留在身边
なくしてもしあわせなの 溢れる想い
丢失也幸福的的思念
あなたを想う时は 満ちて欠ける月のように
想着你时已经充满缺的月亮
何度も恋に落ちる 进んで行ける
好几次都落入恋爱的进不能行
あなたの侧まで
到你的身边
望采纳追问为什么中文翻译里会有假名?追答那个是百度翻译的
作词:Clean Tears
作曲:Clean Tears
歌:パナシェ!
暮れる 夕阳に すべて染まってく
kureru yuuhi ni subete somatteku
あなた想いかえしてる わたし
anata omoi kaeshiteru watashi
ぼやけてしまう轮郭なぞり
boyakete shimau rinkaku nazori
笑颜だけを再生する
egao dake wo saisei suru
会いたいよ
aitaiyo
崩れていく こぼれていく
kuzureteiku koboreteiku
记忆たち 泡のように消えていく
kioku tachi awa no youni kieteiku
华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ
hana ga mai chiru yoru ni michita tsuki furi aoida
頬を伝う雫の 理由を教えて
hoho wo tsutau shizuku no wake wo oshiete
叶うことを信じた あなたへの恋心が
kanau koto wo shinjita anata eno koigokoro ga
静止した空间に 虚しく响く
seishi shita kuukan ni munashiku hibiku
こんな未来を 谁が思ったろう
konna mirai wo dare ga omottarou
あんなにそばにいたのに
anna ni soba ni ita noni
なくすなんて
nakusu nante
鲜やかだった 思い出たち
azayaka datta omoide tachi
色なくし 止めることすらできない
iro nakushi tomeru koto sura dekinai
阳を追って夜が来て かけて行く月 数えて
hi wo otte yoru ga kite kakete iku tsuki kazoete
秒针の音だけが 响き渡った
byoushin no oto dake ga hibiki watatta
水面に映る星は あの时と同じなのに
minamo ni utsuru hoshi wa ano toki to onaji nanoni
私の隣にいた あなたはいない
watashi no tonari ni ita anata wa inai
そっと瞳を闭じて 揺れる花の声を聴く
sotto hitomi wo tojite yureru hana no koe wo kiku
切なさが渗む诗を歌う
setsunasa ga nijimu uta wo utau
そして缲り返してく
soshite kuri kaeshiteku
华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ
hana ga mai chiru yoru ni michita tsuki furi aoida
頬を伝う雫の 理由を教えて
hoho wo tsutau shizuku no wake wo oshiete
叶うことを信じた あなたへの恋心が
kanau koto wo shinjita anata eno koigokoro ga
静止した空间に 虚しく响く
seishi shita kuukan ni munashiku hibiku
また巡り逢う时も ずっとそばに居て欲しい
mata meguri au toki mo zutto soba ni ite hoshii
なくしてもしあわせなの 溢れる想い
nakushite mo shiawase nano afureru omoi
あなたを想う时は 満ちて欠ける月のように
anata wo omou toki wa michite kakeru tsuki no youni
何度も恋に落ちる 进んで行ける
nando mo koi ni ochiru susunde yukeru
あなたの侧まで
anata no soba made
日暮黄昏阳都渐渐染红了
あなた想いかえしてる わたし
回想着你我
ぼやけてしまう轮郭なぞり
模糊不清なぞり轮廓
笑颜だけを再生する
笑颜只再生
会いたいよ
想要见你
崩れていく こぼれていく
渐渐崩溃下船
记忆たち 泡のように消えていく
记忆们泡沫般消失
华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ
华飞舞的夜晚充满了月振り仰い。
頬を伝う雫の 理由を教えて
脸颊上的雫的理由告诉我
叶うことを信じた あなたへの恋心が
实现相信他对你的爱恋
静止した空间に 虚しく响く
静止的天空回想响变得空虚
こんな未来を 谁が思ったろう
谁想这样的未来吧
あんなにそばにいたのに
那么明明就在身边
なくすなんて
失去什么
鲜やかだった 思い出たち
鲜或了回忆
色なくし 止めることすらできない
颜色不也无法停止
阳を追って夜が来て かけて行く月 数えて
追着阳夜晚来临到去的月数
秒针の音だけが 响き渡った
秒针声响来渡过的
水面に映る星は あの时と同じなのに
水面映出星那时和相同却
私の隣にいた あなたはいない
我的身旁的你已不在
そっと瞳を闭じて 揺れる花の声を聴く
悄悄的瞳孔摇曳的花闭感触听的声音
切なさが渗む诗を歌う
悲伤的渗读诗唱
そして缲り返してく
然后缲重复!
华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ
华飞舞的夜晚充满了月振り仰い。
頬を伝う雫の 理由を教えて
脸颊上的雫的理由告诉我
叶うことを信じた あなたへの恋心が
实现相信他对你的爱恋
静止した空间に 虚しく响く
静止的天空回想响变得空虚
また巡り逢う时も ずっとそばに居て欲しい
再重逢的时也一直希望停留在身边
なくしてもしあわせなの 溢れる想い
丢失也幸福的的思念
あなたを想う时は 満ちて欠ける月のように
想着你时已经充满缺的月亮
何度も恋に落ちる 进んで行ける
好几次都落入恋爱的进不能行
あなたの侧まで
到你的身边
望采纳追问为什么中文翻译里会有假名?追答那个是百度翻译的
全部回答
- 1楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-11-22 02:18
日暮黄昏阳都渐渐染红了你回想我变得模糊轮廓なぞり笑颜只再生想见你渐渐崩溃下船的回忆们泡沫般消失华飞舞的夜晚充满了月振り仰い。脸颊雫的理由告诉我实现的事相信了对你的爱是静止的天空回想空虚响改变这样的未来谁想吧那么身边的什么的鲜或失去了回忆颜色的梳子停止也无法追着阳夜晚来临到去的月数秒针的声音只有响来渡过的水面映出星那时一样,只有我的旁边没有你轻轻的眼睛闭床边摇曳的花的声音听悲伤的渗读诗唱而缲重复一下华飞舞的夜晚充满了的月振り仰い。脸颊雫的理由告诉我实现的事相信了对你的爱是静止的天空回想着空虚响再重逢的时也一直待在身边丢失也想要幸福的的思念你的思念时已经充满缺的月亮多次落入恋爱的进吗能去到你的身边
- 2楼网友:纵马山川剑自提
- 2021-11-22 01:05
双语对照查看暮れる 夕阳に すべて染まってくあなた想いかえしてる わたしぼやけてしまう轮郭なぞり笑颜だけを再生する会いたいよ崩れていく こぼれていく记忆たち 泡のように消えていく华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ頬を伝う雫の 理由を教えて叶うことを信じた あなたへの恋心が静止した空间に 虚しく响くこんな未来を 谁が思ったろうあんなにそばにいたのになくすなんて鲜やかだった 思い出たち色なくし 止めることすらできない阳を追って夜が来て かけて行く月 数えて秒针の音だけが 响き渡った水面に映る星は あの时と同じなのに私の隣にいた あなたはいないそっと瞳を闭じて 揺れる花の声を聴く切なさが渗む诗を歌うそして缲り返してく华が舞い散る夜に 満ちた月 振り仰いだ頬を伝う雫の 理由を教えて叶うことを信じた あなたへの恋心が静止した空间に 虚しく响くまた巡り逢う时も ずっとそばに居て欲しいなくしてもしあわせなの 溢れる想いあなたを想う时は 満ちて欠ける月のように何度も恋に落ちる 进んで行けるあなたの侧まで
日暮黄昏阳都渐渐染红了你回想我变得模糊轮廓なぞり笑颜只再生想见你渐渐崩溃下船的回忆们泡沫般消失华飞舞的夜晚充满了月振り仰い。脸颊雫的理由告诉我实现的事相信了对你的爱是静止的天空回想空虚响改变这样的未来谁想吧那么身边的什么的鲜或失去了回忆颜色的梳子停止也无法追着阳夜晚来临到去的月数秒针的声音只有响来渡过的水面映出星那时一样,只有我的旁边没有你轻轻的眼睛闭床边摇曳的花的声音听悲伤的渗读诗唱而缲重复一下华飞舞的夜晚充满了的月振り仰い。脸颊雫的理由告诉我实现的事相信了对你的爱是静止的天空回想着空虚响再重逢的时也一直待在身边丢失也想要幸福的的思念你的思念时已经充满缺的月亮多次落入恋爱的进吗能去到你的身边
别望采纳哦
日暮黄昏阳都渐渐染红了你回想我变得模糊轮廓なぞり笑颜只再生想见你渐渐崩溃下船的回忆们泡沫般消失华飞舞的夜晚充满了月振り仰い。脸颊雫的理由告诉我实现的事相信了对你的爱是静止的天空回想空虚响改变这样的未来谁想吧那么身边的什么的鲜或失去了回忆颜色的梳子停止也无法追着阳夜晚来临到去的月数秒针的声音只有响来渡过的水面映出星那时一样,只有我的旁边没有你轻轻的眼睛闭床边摇曳的花的声音听悲伤的渗读诗唱而缲重复一下华飞舞的夜晚充满了的月振り仰い。脸颊雫的理由告诉我实现的事相信了对你的爱是静止的天空回想着空虚响再重逢的时也一直待在身边丢失也想要幸福的的思念你的思念时已经充满缺的月亮多次落入恋爱的进吗能去到你的身边
别望采纳哦
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯