翻一下“they talk most who have the least to say.
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-19 12:10
- 提问者网友:容嬷嬷拿针来
- 2021-02-18 14:17
翻一下“they talk most who have the least to say.
最佳答案
- 五星知识达人网友:怙棘
- 2021-02-18 15:21
这个句子可以换一下顺序:They who have the least to say talk most.who引导的定语从句是修饰they的.因此直译为:那些最没有话说的人,说的却是最多的.也就是说,”总有些人滔滔不绝却言语内容空洞“.【公益慈善翻译团】真诚为您解答!======以下答案可供参考======供参考答案1:他们谈得最多的人不说供参考答案2:他们谈论那些只有少数人会说的人供参考答案3:他们谈论最多的是人们很少提到的话题。供参考答案4:they talk most who have the least to say他们谈论最多的是那些言论发表最少的人。希望对你有帮助供参考答案5:他们大多在贬低没有权利的人。。。供参考答案6:虽然不应该由我来说;我来说虽然不太好。
全部回答
- 1楼网友:往事埋风中
- 2021-02-18 16:30
这个问题的回答的对
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯