普希金的诗集中国谁翻译的比较好的?
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-06-02 19:33
- 提问者网友:孤山下
- 2021-06-02 03:46
普希金的诗集中国谁翻译的比较好的?
最佳答案
- 五星知识达人网友:时间的尘埃
- 2021-06-02 04:36
普希金诗集最好的译本恐怕就是查良铮先生的了,国内最负盛名的翻译家,名副其实,他也翻译过拜伦的诗集,是不错的,这应该是国内最好的译本了
全部回答
- 1楼网友:長槍戰八方
- 2021-06-02 05:22
智量
- 2楼网友:大漠
- 2021-06-02 04:59
只要是外国文学,选译林或者人民文学出版社都没错
至于翻译,普希金的诗有名的翻译家很多,戈宝权、查良铮的都不错,长诗则是乌兰汗的好
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯