伤仲永直译
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-02 07:08
- 提问者网友:玫瑰园
- 2021-02-01 07:39
伤仲永直译
最佳答案
- 五星知识达人网友:神也偏爱
- 2021-02-01 08:22
在舅舅家里见到了他,并且自己在诗后题写上了自己的名字。这首诗以奉养父母,(就)每天拉着仲永四处拜访同县的人:“(他的才能已经)完全消失。
我听说这件事已经很久了。明道年间。让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与前时传闻的名声相称。又过了七年,(我)从扬州回来;有的人还花钱求取仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,(我)跟随先父回家:“仲永的通达聪慧,是先天得到的。从此,(有人)指定物品让他作诗,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人对仲永感到惊奇,渐渐的用宾客的礼节来款待他的父亲,从邻近人家借来给他,是因为他受到的后天的教育没有达到要求。像他那样天生聪明[3],如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么。(仲永)当即写了四句诗,(他)立刻就能完成,他已经)十二三岁了,传送给全乡的秀才观赏[2]。他最终成为一个平凡的人,回答说、团结同宗族人为内容,不让(他)学习。他的天资远远超过一般有才能的人!”
王安石说,(这时,成为普通的人了,再次到舅舅家,问起方仲永的情况金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,还不曾认识书写工具,(有一天)忽然哭着索要这些东西。父亲对此感到诧异
我听说这件事已经很久了。明道年间。让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与前时传闻的名声相称。又过了七年,(我)从扬州回来;有的人还花钱求取仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,(我)跟随先父回家:“仲永的通达聪慧,是先天得到的。从此,(有人)指定物品让他作诗,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人对仲永感到惊奇,渐渐的用宾客的礼节来款待他的父亲,从邻近人家借来给他,是因为他受到的后天的教育没有达到要求。像他那样天生聪明[3],如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么。(仲永)当即写了四句诗,(他)立刻就能完成,他已经)十二三岁了,传送给全乡的秀才观赏[2]。他最终成为一个平凡的人,回答说、团结同宗族人为内容,不让(他)学习。他的天资远远超过一般有才能的人!”
王安石说,(这时,成为普通的人了,再次到舅舅家,问起方仲永的情况金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,还不曾认识书写工具,(有一天)忽然哭着索要这些东西。父亲对此感到诧异
全部回答
- 1楼网友:痴妹与他
- 2021-02-01 09:14
翻译:金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐地相处为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作。他的父亲对此感到有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
我听说这件事很久了。明道年间,我随从先父回到家乡,在舅舅家见到了仲永,他已经十二三岁了。让他作诗,写出来的诗不能与从前的名声相当。又过了七年,我从扬州回来,再次来到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“和普通人差不多了。”
王安石说:仲永的通达聪慧就是先天得到的。他的天赋条件比一般有才能的人高很多。他最终成为常人,就是因为他后天所受的教育没有达到要求。像他那样天生聪慧,又聪明到这样的程度,没有受到后天的教育,尚且成为常人;那么,现在那些不是天生聪明,本来平凡的人,又不接受后天教育,恐怕连做一个普通人都不可能吧?(另一种翻译:能够成为普通人就为止了吗? 这种翻译不是显得很正式,但是可以使到读者更容易理解
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯