韩国的名字是Korea,朝鲜是People's Republic of Korea。为什么中文说是“韩国”和“朝鲜”?
答案:5 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-11-24 16:50
- 提问者网友:溺爱和你
- 2021-11-23 18:08
韩国的名字是Korea,朝鲜是People's Republic of Korea。为什么中文说是“韩国”和“朝鲜”?
最佳答案
暂无最佳答案
全部回答
- 1楼网友:冷風如刀
- 2021-11-24 00:13
既然是事实分别的两个国家,你总不能把他们叫一个名字吧/
- 2楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-11-23 22:56
就是南韩跟北朝鲜呗....
北朝鲜不承认韩国~~~他们都叫南边~~~~~
北朝鲜不承认韩国~~~他们都叫南边~~~~~
- 3楼网友:胯下狙击手
- 2021-11-23 21:38
92年中韩建交~~
以前我们称韩国叫南朝鲜~~现在一些老辈的人也是这么喊的~~
92建交后处于政治需要,要承认人家的名字要求~~
韩国国名在韩语中也是 한국 ~~在发音上也符合韩国人习惯~~
以前我们称韩国叫南朝鲜~~现在一些老辈的人也是这么喊的~~
92建交后处于政治需要,要承认人家的名字要求~~
韩国国名在韩语中也是 한국 ~~在发音上也符合韩国人习惯~~
- 4楼网友:雾月
- 2021-11-23 21:13
因为是完全不同的两个国家啊~韩国是南朝鲜,后来区分开来就这么叫了~
- 5楼网友:玩世
- 2021-11-23 19:55
韩国的总称叫“大韩民国”朝鲜的总称叫“朝鲜民主共和国”其实韩国人都把朝鲜叫做北韩,韩国叫做南韩,朝鲜和韩国一起叫做韩国,就是把朝鲜也看作是韩国。但除了韩国人之外,都把韩国算是一个国家,韩国算是一个国家,所以叫法不能一样啊~韩语里,韩国叫한국,朝鲜叫조선,之所以中文会一个叫韩国,一个叫朝鲜,是按照韩文来翻译的,而不是英文翻译过来的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯