日语里边,君字的称呼,不是男性称呼么,为什么动画里边经常把女孩也叫成XX君
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-23 19:27
- 提问者网友:浮克旳回音
- 2021-01-23 12:35
日语里边,君字的称呼,不是男性称呼么,为什么动画里边经常把女孩也叫成XX君
最佳答案
- 五星知识达人网友:过活
- 2021-01-23 13:54
君(くん)在日语中是用于上级对下级,或长辈对晚辈的称呼.一般用于男性,但也可用于女性.带有亲密和较低的敬意.追问靠谱吗
有根据吗追答你自己选择信不信吧
有根据吗追答你自己选择信不信吧
全部回答
- 1楼网友:煞尾
- 2021-01-23 17:44
“君(くん)”只是一种尊称,不分男女~~
- 2楼网友:爱难随人意
- 2021-01-23 17:35
动漫里面对人称的要求没有日常的生活中那样严格的要求,好多平常女孩子不有的称呼在动漫中也会出现,有可能是为了显得比较随意,更加具有动漫的气息~
- 3楼网友:轮獄道
- 2021-01-23 16:14
应该是字幕组翻译的问题吧 对亲近的人表示随意也可以这样说 动画里很口语化的 没有书上的那些条条框框 不过极少用
- 4楼网友:英雄的欲望
- 2021-01-23 15:40
君在现实中也可以的
称呼妹子和称呼爷们都可以
以前只能称呼爷们.3.就这样
称呼妹子和称呼爷们都可以
以前只能称呼爷们.3.就这样
- 5楼网友:封刀令
- 2021-01-23 15:01
那就用结果来解释原因,说明在日本君不只是对男性的尊称
我也看过很多动画中对女性称呼为君的情况
我也看过很多动画中对女性称呼为君的情况
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯