快乐因分享而加倍.忧伤因倾诉而减半 英语翻译是啥?谢谢啦!
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-11 12:59
- 提问者网友:wodetian
- 2021-03-10 19:39
快乐因分享而加倍.忧伤因倾诉而减半 英语翻译是啥?谢谢啦!
最佳答案
- 五星知识达人网友:北方的南先生
- 2021-03-10 21:11
If we share our happiness, the happiness will double. If we share our sadness, the sadness will become half.
没想到是韩国的谚语
比较原版的
没想到是韩国的谚语
比较原版的
全部回答
- 1楼网友:几近狂妄
- 2021-03-11 00:26
Happiness doubles when sharing while Sorrow halves when confiding.
鄙视复制粘贴的 , 有意思吗
- 2楼网友:鱼芗
- 2021-03-10 23:16
快乐因分享而加倍.忧伤因倾诉而减半.
Happiness shared is doubled; while sorrow shared is halved.
The original quote is:
A problem shared is a problem halved.
- 3楼网友:底特律间谍
- 2021-03-10 22:54
Sharing doubels the happiness, and speaking reduces the distress.
- 4楼网友:孤老序
- 2021-03-10 22:15
happiness can be doubled and sadness be half because we share it
- 5楼网友:轻雾山林
- 2021-03-10 22:10
shared, happiness can double
poured out, sadness can halve
再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯