为什么英语的"Is he mike"不能写成"he is mike"?
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-24 21:53
- 提问者网友:椧運幽默
- 2021-02-24 00:15
为什么英语的"Is he mike"不能写成"he is mike"?
最佳答案
- 五星知识达人网友:深街酒徒
- 2021-02-24 00:27
因为英语按中文顺序翻译,比如说你吃了早饭吗要写成do you have breakfast . 而不能说you have breakfast ?后一句其实是陈述句,问号不是想在哪加就加在哪里。
把陈述句改成疑问句的步骤是:
有助动词Do或Dose时,将助动词提到句首并将首字母大写。
2、如果主语是第三人称单数形式,助动词用Dose,动词恢复原形。第一或第二人称用Do来帮助提问。
3、句中其他部分按顺序照抄。
4、如果句中主语是第一人称,改为一般疑问句后改成第二人称。
1、有be动词的,将be动词提到句首并将首字母大写。
2、替他部分按顺序照抄。
3、如果句中主语是第一人称,改为一般疑问句后改成第二人称。追问如果是陈述句的话才能写成 he is mike. 对吗?追答恩恩,切忌用中文的习惯来翻译英文!
把陈述句改成疑问句的步骤是:
有助动词Do或Dose时,将助动词提到句首并将首字母大写。
2、如果主语是第三人称单数形式,助动词用Dose,动词恢复原形。第一或第二人称用Do来帮助提问。
3、句中其他部分按顺序照抄。
4、如果句中主语是第一人称,改为一般疑问句后改成第二人称。
1、有be动词的,将be动词提到句首并将首字母大写。
2、替他部分按顺序照抄。
3、如果句中主语是第一人称,改为一般疑问句后改成第二人称。追问如果是陈述句的话才能写成 he is mike. 对吗?追答恩恩,切忌用中文的习惯来翻译英文!
全部回答
- 1楼网友:千杯敬自由
- 2021-02-24 03:56
你喜欢头在上还是头在下呢??追问什么意思?
- 2楼网友:思契十里
- 2021-02-24 02:58
如果是He is Mike是陈述句,没有疑问语气 若是Is he Mike?则是疑问语气追问恩 谢谢
- 3楼网友:纵马山川剑自提
- 2021-02-24 02:19
英语的疑问句要把动词提前的追问is是动词吗?追答是的,am,is,are都是动词“是”的意思追问我忘记了be动词的存在- -你打死我吧
- 4楼网友:人類模型
- 2021-02-24 01:50
这正是英语与汉语的最大区别了 英语翻译的时候不能像汉语一样按顺序翻译 脑子要灵活 若是He is Mike则是陈述句,没有疑问语气 若是Is he Mike?则是疑问语气。这个是主系表结构。主要涉及到的是语气的问题。追问I see
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯