英语翻译11.他追悔莫及,并许诺要严格自律.(promise)12.在乡村,孩子们可以新鲜的空气中受益,并能远离过度拥挤
- 提问者网友:未信
- 2021-05-04 08:52
11.他追悔莫及,并许诺要严格自律.(promise)
12.在乡村,孩子们可以新鲜的空气中受益,并能远离过度拥挤的城市.(benefit)
13.让我印象十分深刻的是日本人尽力保护环境的方式.(impress)
14.“罗马不是一日建成的.”这句谚语告诉我们,如果我们要实现目标,就必须努力工作,克服重重困难.(goal)
15.他从一幢十层楼房子的屋顶摔下来但仍然活着,真是奇迹.(wonder)
16.虽然中国西部地区自然资源丰富,但是人才资源却极度匮乏.(although)
17.我们要植树造林,努力建设景观优美的城市.(construct)
18.所有海上航行的船只都通过无线电用英语呼救.(call for)
19.这将进一步加强两国人民间的交流,从而增进互相的理解.(thus)
20.你不能进去,因为官员们正在为费用问题进行激烈的讨论.(expense)
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-05-04 10:26
11.He was repentant and promised to strict self-discipline.
12.In the country,the children can benefit from fresh air and can stay away from overcrowded cities.
13.I was very impressed with the Japanese try to protect the environment.
14.Rome was not built in a day. This proverb tells us that if we are to achieve goals,we must work harder to overcome difficulties.
15.He fall off from a roof of the ten stories house but he is still alive which is a wonder.
16.Although rich in natural resources in western China,but human resources are extremely scarce.
17.We must plant trees,to construct a beautiful city landscape.
18.All the ships at sea through the radio in English call for help.
19.This will further strengthen the exchanges between the two peoples,thus enhancing mutual understanding.
20.You can not go,because officials are keen to discuss the expense issue.