抑える 控える 的区别
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-15 04:12
- 提问者网友:焚苦与心
- 2021-03-14 05:58
如题,来大神解答吧
最佳答案
- 五星知识达人网友:荒野風
- 2021-03-14 07:18
动くもの、他人に动かされるおそれのあるものを、动かないように「オさえる」というときに
使用される汉字は、ポピュラーな「押さえる」でよい。これには、「千円札が飞ばないように指で押さえる」「涙を押さえる」などの物体を対象とした言い回しから【话の要点を押さえる】「证拠を押さえる」などの抽象的な対象に用いる言い回しまで、その使用范囲は広く、ことに「力をこめて上から强くオさえる」の「圧さえる」(「板と板を圧さえつけて钉を打つ」「石で圧さえる」など)も、この「押さえる」で代用してよい现在では、使われる机会・范畴はいっそう多く、広くなっているといってよい。
而押さえる则用于对于某一状态某一趋势的抑制的时候使用。
「オサえる」を使う场合は、「抑える」の汉字になる。この「高いところ」とは、わかりやすく说明すれば「有利になりそうな状态」「升りつめた状态」の意にもなるので、「抑える」は「発言を抑える」「组合の要求を抑える」「自由解放の気运を抑える」(いずれも「抑圧」に関连)「激しい怒りを抑える」「彼は感情の抑えがきく(「抑制」)といった使い方もされるものである。そしてその「抑える」対象は、抽象的なことがらがほとんどである。
使用される汉字は、ポピュラーな「押さえる」でよい。これには、「千円札が飞ばないように指で押さえる」「涙を押さえる」などの物体を対象とした言い回しから【话の要点を押さえる】「证拠を押さえる」などの抽象的な対象に用いる言い回しまで、その使用范囲は広く、ことに「力をこめて上から强くオさえる」の「圧さえる」(「板と板を圧さえつけて钉を打つ」「石で圧さえる」など)も、この「押さえる」で代用してよい现在では、使われる机会・范畴はいっそう多く、広くなっているといってよい。
而押さえる则用于对于某一状态某一趋势的抑制的时候使用。
「オサえる」を使う场合は、「抑える」の汉字になる。この「高いところ」とは、わかりやすく说明すれば「有利になりそうな状态」「升りつめた状态」の意にもなるので、「抑える」は「発言を抑える」「组合の要求を抑える」「自由解放の気运を抑える」(いずれも「抑圧」に関连)「激しい怒りを抑える」「彼は感情の抑えがきく(「抑制」)といった使い方もされるものである。そしてその「抑える」対象は、抽象的なことがらがほとんどである。
全部回答
- 1楼网友:拾荒鲤
- 2021-03-14 08:36
不明白啊 = =!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯