白酒用英语怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-04 23:32
- 提问者网友:浩歌待明月
- 2021-03-03 23:21
白酒用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:底特律间谍
- 2021-03-04 00:04
问题一:英语中的酒怎么说? 英语中表示酒的词很多,大致可以分为四类。
一、表示酒类总称的词:alcohol,booze, drink, liquor。这些词的中文意思都是“酒”或“含有酒精的饮料”。表示烈性酒的总称的词有spirits、fire- water及arrack。
二、直接从产地得名的酒:Scotch(苏格兰产威士忌酒)bourbon(美国肯塔基州波邦地区用玉米酿制的威士忌酒)、champagne(法国产的香槟酒)、port(葡萄牙产的甜葡萄酒)。
三、不直接从产地得名但却是某国盛产的酒:西班牙的sherry(雪利)、德国的hock(白葡萄酒)、法国的claret(红葡萄酒)和pernod(绿茴香酒)、俄国的vodka(伏特加)、日本的sake(米酒)。
四、各种普通的酒又可分为五类:
1.烈性酒:whisky(威士忌)、rye(黑麦威士忌酒)、rum(用甘蔗汁酿的糖酒,也叫兰姆酒)、gin(杜松子酒)、malt(麦芽酒)、brandy(白兰地)。
2.低度酒:wine(葡萄酒)、cider(苹果酒)、mead(蜂蜜酒)。前面提到的claret,sherry,hock,champagne,port都属于低度酒。
3.混合酒:cocktail(鸡尾酒)、martini(马丁尼酒)、punch(五味酒)、vermouth(苦艾酒)。
4.啤酒:beer啤酒、draught beer(生啤)、 shandy(柠檬或姜汁啤酒)、bitter(苦啤酒)、ale(淡色啤酒)、lager(淡味啤酒)、stout(烈性黑啤酒)。
5.有专门用途的酒:aperitif(用餐前饮用的开胃酒)、pick-me-up(美国英语:醒脑酒、英国英语用 buck-me-up)、 tonic liquor(补身酒)、medicated spirits(药酒)。
修饰酒类的词可按度数、颜色、味道、时间可分为四类。表示度数高低的词有:strong(烈性的)、weak(淡的、搀水的)、mild(淡的、不浓的);表示颜色的词有:red(红白的)、white(白色的)、 dark(深色的)、 light(淡色的)、pale(淡色的或白色的)、rose(粉红色、玫瑰色的);表示味道的词有:dry(不甜的)、sweet(甜的)、bitter(苦的);表示年代的词有old(陈)、aged(陈)、 V. S. O. P.(very superior old pale陈年酒)。问题二:酒的英文怎么说 Alcohol 酒精 有通指酒的意思
因为酒分很多种 啤酒可以用beer, 红酒用wine,还有Liqueur等
希望对你有帮助哦问题三:中国白酒用英语怎么说 distilled spirit 或者 Chinese spirit问题四:中国白酒的英文,中国白酒的翻译,怎么用英语翻译中国 中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。
中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒:
Chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.
中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。
注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage:
A distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.
蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。问题五:白酒”和“干杯”用英语怎么说? 白酒 liquor
干杯 toast
我们喝白酒 We drink white wine问题六:红酒,白酒用英语怎么说 红酒:red wine
白酒:white spirit / distilled spirit黄酒:rice wine
啤酒:Beer
洋酒:foreign wine / imported wine问题七:白酒的英文是什么? Chinese distillate spirits
一、表示酒类总称的词:alcohol,booze, drink, liquor。这些词的中文意思都是“酒”或“含有酒精的饮料”。表示烈性酒的总称的词有spirits、fire- water及arrack。
二、直接从产地得名的酒:Scotch(苏格兰产威士忌酒)bourbon(美国肯塔基州波邦地区用玉米酿制的威士忌酒)、champagne(法国产的香槟酒)、port(葡萄牙产的甜葡萄酒)。
三、不直接从产地得名但却是某国盛产的酒:西班牙的sherry(雪利)、德国的hock(白葡萄酒)、法国的claret(红葡萄酒)和pernod(绿茴香酒)、俄国的vodka(伏特加)、日本的sake(米酒)。
四、各种普通的酒又可分为五类:
1.烈性酒:whisky(威士忌)、rye(黑麦威士忌酒)、rum(用甘蔗汁酿的糖酒,也叫兰姆酒)、gin(杜松子酒)、malt(麦芽酒)、brandy(白兰地)。
2.低度酒:wine(葡萄酒)、cider(苹果酒)、mead(蜂蜜酒)。前面提到的claret,sherry,hock,champagne,port都属于低度酒。
3.混合酒:cocktail(鸡尾酒)、martini(马丁尼酒)、punch(五味酒)、vermouth(苦艾酒)。
4.啤酒:beer啤酒、draught beer(生啤)、 shandy(柠檬或姜汁啤酒)、bitter(苦啤酒)、ale(淡色啤酒)、lager(淡味啤酒)、stout(烈性黑啤酒)。
5.有专门用途的酒:aperitif(用餐前饮用的开胃酒)、pick-me-up(美国英语:醒脑酒、英国英语用 buck-me-up)、 tonic liquor(补身酒)、medicated spirits(药酒)。
修饰酒类的词可按度数、颜色、味道、时间可分为四类。表示度数高低的词有:strong(烈性的)、weak(淡的、搀水的)、mild(淡的、不浓的);表示颜色的词有:red(红白的)、white(白色的)、 dark(深色的)、 light(淡色的)、pale(淡色的或白色的)、rose(粉红色、玫瑰色的);表示味道的词有:dry(不甜的)、sweet(甜的)、bitter(苦的);表示年代的词有old(陈)、aged(陈)、 V. S. O. P.(very superior old pale陈年酒)。问题二:酒的英文怎么说 Alcohol 酒精 有通指酒的意思
因为酒分很多种 啤酒可以用beer, 红酒用wine,还有Liqueur等
希望对你有帮助哦问题三:中国白酒用英语怎么说 distilled spirit 或者 Chinese spirit问题四:中国白酒的英文,中国白酒的翻译,怎么用英语翻译中国 中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。
中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒:
Chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.
中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。
注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage:
A distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.
蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。问题五:白酒”和“干杯”用英语怎么说? 白酒 liquor
干杯 toast
我们喝白酒 We drink white wine问题六:红酒,白酒用英语怎么说 红酒:red wine
白酒:white spirit / distilled spirit黄酒:rice wine
啤酒:Beer
洋酒:foreign wine / imported wine问题七:白酒的英文是什么? Chinese distillate spirits
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯