下面句中画线部分翻译正确的一项是A.不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。(译文:不因外物好坏和自己得失而或喜或悲)B.自云先世避秦时乱,率妻子
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-03 23:06
- 提问者网友:愿为果
- 2021-01-03 03:10
下面句中画线部分翻译正确的一项是A.不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。(译文:不因外物好坏和自己得失而或喜或悲)B.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(译文:带着妻子和同乡来到这绝境)C.虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(译文:日行千里的才能不被外面的人看见)D.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。(译文:天空的北斗星曲曲折折,地上的蛇蜿蜒爬行)
最佳答案
- 五星知识达人网友:杯酒困英雄
- 2021-01-03 03:40
A解析B项中“妻子”在古代汉语中是复义词,应为“妻子和孩子”意思。C项应翻译为“才能和特长不能表现出来”。D项应翻译为“(溪水)像北斗星座那样曲折,又像蛇在爬行”。
全部回答
- 1楼网友:冷風如刀
- 2021-01-03 04:03
和我的回答一样,看来我也对了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯