4:55这首英语歌的中文翻译
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-06 05:09
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-02-05 19:42
4:55这首英语歌的中文翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:躲不过心动
- 2021-02-05 21:14
《4:55》
Yes I saw you at the station (是的我见你在车站
)
Long distance smile(远远的微笑 )
You were leaving
for the weekend(你周末要离去 )
Catching the 4:55(赶搭4点55分的车
)
With your new friend for the season(和新朋友去渡过这一季)
Another sad eye clown hoping (另一个有著哀伤眼神的小丑希望
)
To see that your (看见你的 )
Fantasies go down(幻想破灭
)
And I have to wonder to myself (我也忍不住对自己奇怪起来)
Why you
have to go so far drifting (为何你要远去放遂自己 )
With lies and day dreams
(带著谎言及白日梦)
Trying to play the star (试著娱弄星星 )
I have
still remembered when you said (我仍然记得当你说)
"Baby now let's get
away" ("宝贝我倒该走了" )
And I follow you like a school boy
(我像个小学生似的跟著你)
I guess that's part of a game (我猜想那是一个游戏的部份
)
Now you call me say your're sorry (现在你打来电话说抱歉 )
Giving me
long distance love (给了我长距之爱)
You say you like to see me maybe
(你说很想看到我也许)
just For a while (只要一会儿 )
And you meet me at
the sataion (你要在火车站见我)
There on platform 9 (就在第9月台 )
And
we'd leave for the weekend (我们就在周末离开 )
Riding the 4:55 (搭这班4:55的车
)
*But I've played "(但是这种演出)
This scene too many times
(情景已太多次了)
To everfeel this part again
(这样的事我已经真的)
I don't really want to take it
(不愿再去承受)
I already know the end (我已经知道该结束了 )
So bye bye
cin-cinderella (再见~仙-仙蒂瑞菈)
Everything has to change
(任何事情都会改变)
And the midnight blues are calling
(吟唱著午夜忧郁)
I guess that was part of the game*
(我猜那是游戏的一部份)
*But I've played "(但是这种演出)
This scene too
many times (情景已太多次了)
To everfeel this part again
(这样的事我已经真的)
I don't really want to take it
(不愿再去承受)
I already know the end (我已经知道该结束了 )
So bye bye
cin-cinderella (再见~仙-仙蒂瑞菈)
Everything has to change
(任何事情都会改变)
And the midnight blues are calling
(吟唱著午夜忧郁)
I guess that was part of the game* (我猜那是游戏的一部份)
Yes I saw you at the station (是的我见你在车站
)
Long distance smile(远远的微笑 )
You were leaving
for the weekend(你周末要离去 )
Catching the 4:55(赶搭4点55分的车
)
With your new friend for the season(和新朋友去渡过这一季)
Another sad eye clown hoping (另一个有著哀伤眼神的小丑希望
)
To see that your (看见你的 )
Fantasies go down(幻想破灭
)
And I have to wonder to myself (我也忍不住对自己奇怪起来)
Why you
have to go so far drifting (为何你要远去放遂自己 )
With lies and day dreams
(带著谎言及白日梦)
Trying to play the star (试著娱弄星星 )
I have
still remembered when you said (我仍然记得当你说)
"Baby now let's get
away" ("宝贝我倒该走了" )
And I follow you like a school boy
(我像个小学生似的跟著你)
I guess that's part of a game (我猜想那是一个游戏的部份
)
Now you call me say your're sorry (现在你打来电话说抱歉 )
Giving me
long distance love (给了我长距之爱)
You say you like to see me maybe
(你说很想看到我也许)
just For a while (只要一会儿 )
And you meet me at
the sataion (你要在火车站见我)
There on platform 9 (就在第9月台 )
And
we'd leave for the weekend (我们就在周末离开 )
Riding the 4:55 (搭这班4:55的车
)
*But I've played "(但是这种演出)
This scene too many times
(情景已太多次了)
To everfeel this part again
(这样的事我已经真的)
I don't really want to take it
(不愿再去承受)
I already know the end (我已经知道该结束了 )
So bye bye
cin-cinderella (再见~仙-仙蒂瑞菈)
Everything has to change
(任何事情都会改变)
And the midnight blues are calling
(吟唱著午夜忧郁)
I guess that was part of the game*
(我猜那是游戏的一部份)
*But I've played "(但是这种演出)
This scene too
many times (情景已太多次了)
To everfeel this part again
(这样的事我已经真的)
I don't really want to take it
(不愿再去承受)
I already know the end (我已经知道该结束了 )
So bye bye
cin-cinderella (再见~仙-仙蒂瑞菈)
Everything has to change
(任何事情都会改变)
And the midnight blues are calling
(吟唱著午夜忧郁)
I guess that was part of the game* (我猜那是游戏的一部份)
全部回答
- 1楼网友:酒安江南
- 2021-02-05 22:40
我不会重蹈你的覆辙 也不会让自己的心品尝苦涩 更不会像你一样崩溃 我知道痛苦的滋味 所以绝不轻易去体会 只因有你 我不从不敢偏离人生的轨道 只因有你 我学会用封闭内心来保护自己 只因有你 我不仅难以相信自己 甚至怀疑周围每一个人 只因有你 我如此畏惧 我迷失了 就在你发现前的那一刻 我不会哭泣 因为在你眼中这是脆弱 我强迫自己去伪装 伪装每一次笑容 我的心不能再次破碎了 因为一开始她就已经毁灭 只因有你 我不从不敢偏离人生的轨道 只因有你 我学会用封闭内心来保护自己 只因有你 我不仅难以相信自己 甚至怀疑周围每一个人 只因有你 我如此畏惧 我看到你死去 我每天都听到你在梦中哭泣 我太年轻了 你应该知道我无法依靠 我从不会想到其他人 我只看见自己的伤痛 你每天在午夜哭泣 为了同一件被谴责的事 只因有你 我不从不敢偏离人生的轨道 只因有你 我学会用封闭内心来保护自己 只因有你 我尽最大努力忘掉一切 只因有你 我心中再也装不下其他人 只因有你 我为生活空虚感到羞愧 只因有你 我如此畏惧 只因有你
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯