纳兰容若(采桑子)
彤霞久绝飞琼字,人在谁边.人在谁边,今夜玉清眠不眠.
香销被冷残灯灭,静数秋天.静数秋天,又误心期到下弦.
纳兰容若(采桑子)彤霞久绝飞琼字,人在谁边.人在谁边,今夜玉清眠不眠.香销被冷残灯灭,静数秋天.静数秋天,又误心期到下弦
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-22 14:19
- 提问者网友:雪舞兮
- 2021-03-22 01:34
最佳答案
- 五星知识达人网友:雾月
- 2021-03-22 01:42
是他在想自己的恋人.玉清原指仙人,词里指容若的恋人.人在谁边,是在想着她,在谁的身边.
彤霞,琼字,玉清等字,使别人猜测这首是写给宫里的恋人.
勉强翻译下啊:红色的云霞久久回绕在琼楼宫殿,你在谁的身边,在谁的身边啊,今夜你(玉清做神仙名,也做宫殿名)是否能安眠.
沉香用尽,被子也冷了,灯也灭了,安静的默数秋季半夜的天,默默的看着,不小心竟看到了下半夜
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯