去外国的银行,这句话怎么表述?
如果说把200元存到卡里,又怎么说?
求英语好的朋友把这2种情况帮我翻译下,谢谢!
如果我去银行取钱,用英语说:“从卡里取出200元”具体怎么表述呢?
答案:5 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-20 16:45
- 提问者网友:書生途
- 2021-02-20 11:25
最佳答案
- 五星知识达人网友:蓝房子
- 2021-02-20 11:47
从卡里取出200元 Draw 200 Yuan from my card
去外国的银行 Go to the bank (如果是在国内去外国银行:Go to the foreign bank )
把200元存到卡里 Deposit 200 yuan in my card
去外国的银行 Go to the bank (如果是在国内去外国银行:Go to the foreign bank )
把200元存到卡里 Deposit 200 yuan in my card
全部回答
- 1楼网友:千夜
- 2021-02-20 14:44
take 200 yuan out from the card...
楼下的聪明第二句用save into....具体不解释了。。。
- 2楼网友:罪歌
- 2021-02-20 13:55
withdraw 200 from the card
- 3楼网友:西风乍起
- 2021-02-20 13:28
去外国银行: go to a foreign bank
取:withdraw 存:deposit
I'd like to make a withdraw / deposit of [number] dollars.
从卡里:我们不说从卡里,而说从账号里。I'd like to make a withdraw of 200 dollars from my account.
I'd like to make a deposit of 200 dollars into my account.
- 4楼网友:琴狂剑也妄
- 2021-02-20 13:07
你可以说:I would like to take out 200 dollars from my account. 或者 I would like to withdraw 200 dollars from my account.
存钱可以说:I would like to deposit 200 dollars into my chequing account.
那个from the bank或者from ATM,我没过听人在银行人工柜台办手续的时候这么说,特别是ATM,都去人工柜台了,怎么又要人家从ATM机里取钱呢……
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯