帮忙用日语翻译一下
答案:4 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-19 09:09
- 提问者网友:niaiwoma
- 2021-02-19 06:17
帮忙用日语翻译一下
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸠书
- 2021-02-19 06:38
日本の大学生活の4年间を通してたくさんの知识を学べることを望んでいます。今はまだ难しいですが、将来のために更なる努力をするつもりです。4年间の日本留学生活を通して私はもっと洗练されるようになります。もし可能であれば、大学院まで进学したいです。そうすればもっと私自身のレベルを高めることが出来ます。学ぶものが多くなればなるほど、知识がもっと豊かになります。プレッシャーがあればこそ进歩が出来ます。
以上是本人手工翻訳!
以上是本人手工翻訳!
全部回答
- 1楼网友:上分大魔王
- 2021-02-19 07:58
この4年间に日本大学でより多くの知识を学びたいと思います。(是不是想说现在的课程对我来说有点难??如果是的话则是下一句。)今の授业は私にとってちょっと难しいとが、明るい未来のためにもっと顽张りたいと思います。この4年间の日本留学生活で私ももっと大人になれると信じています。もしできれば大学院も进学し続きたいと思います、そしたら自分の能力を高めると信じています。多く学べれば、多く身に着ける、プレッシャーあっての进歩だと思います。
仅作参考。
仅作参考。
- 2楼网友:杯酒困英雄
- 2021-02-19 07:08
俺おれの希望日本で大学四年中、私は多くの知识を学んでいる。今はちょっと难しいが、未来のためにもっと顽张って四年の日本留学生活を通じて、もっと成熟している。できれば私はまだ懐かしみスクールより豊かにすることができます私の水准を回复した。勉强すればするほど毅然とした姿が多ければ多いほど、ストレスが溜まった进歩となってしまう。
☆★☆★☆★☆
☆★☆★☆★☆
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯