求大神帮我用日语翻译下面这段话最好可以附上罗马音,十分感谢!
“怎么说呢?总觉得你不太想理我,或许是你没有时间吧,我总这样告诉自己,不要去烦你,不然会被讨厌的。可是,发觉我们之间的距离越来越远了,我好难过。唉,算了当我什么都没说过好了不要放在心上。”
求大神日语翻译OuO
答案:3 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-04-07 19:05
- 提问者网友:你给我的爱
- 2021-04-07 03:46
最佳答案
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-04-07 04:49
どう言えばいいかな、何だか私のことあまりよく理解してくれない感じで、时间はないかもしれないかな。きみの邪魔をしないで、じゃないと嫌われるよといつも自分に言ってる。でもね、私达间の距离がだんだん远くなってくることを気づいて、悲しくてならない。まあ、何もいわなかったと看なして、気にしないでね。
dou iebaiikana,nandaka atashi no koto amari yoku rikaishitekurenai kanjide,jikanhanai kamoshirenaikana.kimi no jyama wo sinaide,jyanaito kirawareruyo to itumo jibunni itteru.demone,atashitachiaida no kyori ga dandan tookunattekuru koto wo kiduite kanashikute naranai.maa,nanimo iwanakatta to minashite,kinishinaidene.
好纠结。。。
dou iebaiikana,nandaka atashi no koto amari yoku rikaishitekurenai kanjide,jikanhanai kamoshirenaikana.kimi no jyama wo sinaide,jyanaito kirawareruyo to itumo jibunni itteru.demone,atashitachiaida no kyori ga dandan tookunattekuru koto wo kiduite kanashikute naranai.maa,nanimo iwanakatta to minashite,kinishinaidene.
好纠结。。。
全部回答
- 1楼网友:鸠书
- 2021-04-07 06:13
どう言ったらいいです?douittarayi-yi-desuka?
君は仆のことをあんまり気にしない気がしています。kimiha bokunokotowo anmarikinishinaikigashiteyimasu
或いは本当にお忙しいなのでしょうか?
aruihahontounioshisogashiinanodeshouka?
いつもそう自分に说得して、君に迷惑をかけないほうがいい、嫌われるかもしれないだろう
- 2楼网友:旧脸谱
- 2021-04-07 06:03
なんて言えばいいんだろう?なんか私をあんまり相手にしてくれないような気がする。あなたは时间がないかも、お邪魔するとあなたに嫌われるっていつも自分に言い闻かせている。でも、私达の间の距离はだんだん远ざかっていくような気がする。悲しい。まあ、何も言ってなかったことにして、気にしないでください。
na n te i e ba i i n da ro u? na n ka wa ta shi wo a n ma ri a i te ni shi te ku re na i yo u na ki ga su ru. a na ta wa ji kan n ga na i ka mo, o jya ma su ru to a na ta ni ki ra wa re ru tte i tu mo ji bu n ni i i ki ka se te i ru. de mo, wa ta shi ta ti no a i da no kyo ri wa da n da n to o za ka tte i ku yo u na ki ga su ru. ka na shi i. ma a, na ni mo i tte na ka tta ko to ni shi te, ki ni shi na i de ku da sa i.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯