李清照 小院闲窗春己深, 重帘未卷影沈沈, 倚楼无语理瑶琴。 就这首诗 谁给咱翻译一下啊 (诗没写完)
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-28 00:30
- 提问者网友:斑駁影
- 2021-02-27 15:59
李清照 小院闲窗春己深, 重帘未卷影沈沈, 倚楼无语理瑶琴。 就这首诗 谁给咱翻译一下啊 (诗没写完)
最佳答案
- 五星知识达人网友:北方的南先生
- 2021-02-27 16:52
此词为李清照《浣溪沙.小院闲窗春已深》
1、小院闲窗春己深,
注:透过窗子看去,小院内的春色将尽。
这是一首惜春的词。春色已深,梨花欲谢,不胜惋惜。言外还流露出对人生的淡淡伤感…
2、重帘未卷影沈沈,
注:珠帘未卷,幽暗的闺房中,暗影沉沉。
3、倚楼无语理瑶琴。
注:倚在小楼内,寂寞无语地轻抚瑶琴。
此句既以解闷,又以寄怀。此时的“无语”,是一种特殊的心境,是心有所感、情思缭乱。但又难以言传的心理状态。默默无言之中。实饱含脉脉欲语的深情,因而托之于如怨如慕的瑶琴一弄了。陆游有一首《鹧鸪天》词说:“情知言语难传恨,不似琵琶道得真。”瑶琴诉心,琵琶传恨,有时比之言语确实更便于细诉衷曲,尤其是那种不甚分明而又令人迷惘的闺中春情……
4、远岫出山催薄暮,
注:远处的山在暮色中隐隐约约。
5、细风吹雨弄轻阴,
注:暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。
6、梨花欲谢恐难禁。
注:梨花似乎承受不住这轻风细雨意欲凋谢。
末句“梨花欲谢恐难禁”,既有深情的惋惜与眷恋,又有无如之何、难与为力的叹息与怅惘,与晏殊的“无可奈何花落去”同其蕴藉,都是理智(花开花谢本自然)与感情(逝者如斯,青春不返)圆融的名句。不过李清照此句,似乎更侧重于感情,所以沈际飞评曰:“欲谢难禁,淡语中致语”(《草堂诗馀》正集卷一),比晏殊之“无可奈何”,感情上更为沉至……杜牧诗:“砌下梨花一堆雪,明年谁此倚阑干。”苏轼诗:“梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明?”自来咏梨花者,常借此而发出人生的感喟。李清照此词,或许也含有这层意思。对于梨花的“欲谢难禁”,一个多愁善感的女子很容易因青春的渐渐消逝而联想到自身的命运,不禁引起深心的怅触。不过此词风格轻淡,这层有关人生的感喟在词中也很轻淡,也在有意无意、若存若亡之间。别具会心者才能赏其“淡语”中有“致语”。
词注:
1、闲窗:原作“间窗”盖“闲”之误。带护阑的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。
2、沉沉:指闺房幽暗,影子浓重。五代·孙光宪《河渎神》:“小殿沉沉清夜,银灯飘落香池。”
3、远岫:远山。五代·顾敻《更漏子》:“远岫参差迷眼。”远岫出云,源于陶渊明《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”《乐府雅词》等作“山”。
4、薄雾:傍晚,黄昏。范仲淹《岳阳楼记》:“薄暮冥冥,虎啸猿啼。”宋·韩淲《蝶恋花》:“斜日清霜山薄暮。行到桥东,林竹疑无路”
5、轻阴:暗淡的轻云。唐·张旭《山行留客》:“山光物态弄春晖,莫为轻阴晚自开,青春白日映楼台”。
1、小院闲窗春己深,
注:透过窗子看去,小院内的春色将尽。
这是一首惜春的词。春色已深,梨花欲谢,不胜惋惜。言外还流露出对人生的淡淡伤感…
2、重帘未卷影沈沈,
注:珠帘未卷,幽暗的闺房中,暗影沉沉。
3、倚楼无语理瑶琴。
注:倚在小楼内,寂寞无语地轻抚瑶琴。
此句既以解闷,又以寄怀。此时的“无语”,是一种特殊的心境,是心有所感、情思缭乱。但又难以言传的心理状态。默默无言之中。实饱含脉脉欲语的深情,因而托之于如怨如慕的瑶琴一弄了。陆游有一首《鹧鸪天》词说:“情知言语难传恨,不似琵琶道得真。”瑶琴诉心,琵琶传恨,有时比之言语确实更便于细诉衷曲,尤其是那种不甚分明而又令人迷惘的闺中春情……
4、远岫出山催薄暮,
注:远处的山在暮色中隐隐约约。
5、细风吹雨弄轻阴,
注:暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。
6、梨花欲谢恐难禁。
注:梨花似乎承受不住这轻风细雨意欲凋谢。
末句“梨花欲谢恐难禁”,既有深情的惋惜与眷恋,又有无如之何、难与为力的叹息与怅惘,与晏殊的“无可奈何花落去”同其蕴藉,都是理智(花开花谢本自然)与感情(逝者如斯,青春不返)圆融的名句。不过李清照此句,似乎更侧重于感情,所以沈际飞评曰:“欲谢难禁,淡语中致语”(《草堂诗馀》正集卷一),比晏殊之“无可奈何”,感情上更为沉至……杜牧诗:“砌下梨花一堆雪,明年谁此倚阑干。”苏轼诗:“梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明?”自来咏梨花者,常借此而发出人生的感喟。李清照此词,或许也含有这层意思。对于梨花的“欲谢难禁”,一个多愁善感的女子很容易因青春的渐渐消逝而联想到自身的命运,不禁引起深心的怅触。不过此词风格轻淡,这层有关人生的感喟在词中也很轻淡,也在有意无意、若存若亡之间。别具会心者才能赏其“淡语”中有“致语”。
词注:
1、闲窗:原作“间窗”盖“闲”之误。带护阑的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。
2、沉沉:指闺房幽暗,影子浓重。五代·孙光宪《河渎神》:“小殿沉沉清夜,银灯飘落香池。”
3、远岫:远山。五代·顾敻《更漏子》:“远岫参差迷眼。”远岫出云,源于陶渊明《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”《乐府雅词》等作“山”。
4、薄雾:傍晚,黄昏。范仲淹《岳阳楼记》:“薄暮冥冥,虎啸猿啼。”宋·韩淲《蝶恋花》:“斜日清霜山薄暮。行到桥东,林竹疑无路”
5、轻阴:暗淡的轻云。唐·张旭《山行留客》:“山光物态弄春晖,莫为轻阴晚自开,青春白日映楼台”。
全部回答
- 1楼网友:七十二街
- 2021-02-27 21:35
好喜欢,李清照的词。。。
- 2楼网友:愁杀梦里人
- 2021-02-27 20:05
此词为李清照《浣溪沙.小院闲窗春已深》
1、小院闲窗春己深,
注:透过窗子看去,小院内的春色将尽。
这是一首惜春的词。春色已深,梨花欲谢,不胜惋惜。言外还流露出对人生的淡淡伤感…
2、重帘未卷影沈沈,
注:珠帘未卷,幽暗的闺房中,暗影沉沉。
3、倚楼无语理瑶琴。
注:倚在小楼内,寂寞无语地轻抚瑶琴。
此句既以解闷,又以寄怀。此时的“无语”,是一种特殊的心境,是心有所感、情思缭乱。但又难以言传的心理状态。默默无言之中。实饱含脉脉欲语的深情,因而托之于如怨如慕的瑶琴一弄了。陆游有一首《鹧鸪天》词说:“情知言语难传恨,不似琵琶道得真。”瑶琴诉心,琵琶传恨,有时比之言语确实更便于细诉衷曲,尤其是那种不甚分明而又令人迷惘的闺中春情……
4、远岫出山催薄暮,
注:远处的山在暮色中隐隐约约。
5、细风吹雨弄轻阴,
注:暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。
6、梨花欲谢恐难禁。
注:梨花似乎承受不住这轻风细雨意欲凋谢。
末句“梨花欲谢恐难禁”,既有深情的惋惜与眷恋,又有无如之何、难与为力的叹息与怅惘,与晏殊的“无可奈何花落去”同其蕴藉,都是理智(花开花谢本自然)与感情(逝者如斯,青春不返)圆融的名句。不过李清照此句,似乎更侧重于感情,所以沈际飞评曰:“欲谢难禁,淡语中致语”(《草堂诗馀》正集卷一),比晏殊之“无可奈何”,感情上更为沉至……杜牧诗:“砌下梨花一堆雪,明年谁此倚阑干。”苏轼诗:“梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明?”自来咏梨花者,常借此而发出人生的感喟。李清照此词,或许也含有这层意思。对于梨花的“欲谢难禁”,一个多愁善感的女子很容易因青春的渐渐消逝而联想到自身的命运,不禁引起深心的怅触。不过此词风格轻淡,这层有关人生的感喟在词中也很轻淡,也在有意无意、若存若亡之间。别具会心者才能赏其“淡语”中有“致语”。
1、小院闲窗春己深,
注:透过窗子看去,小院内的春色将尽。
这是一首惜春的词。春色已深,梨花欲谢,不胜惋惜。言外还流露出对人生的淡淡伤感…
2、重帘未卷影沈沈,
注:珠帘未卷,幽暗的闺房中,暗影沉沉。
3、倚楼无语理瑶琴。
注:倚在小楼内,寂寞无语地轻抚瑶琴。
此句既以解闷,又以寄怀。此时的“无语”,是一种特殊的心境,是心有所感、情思缭乱。但又难以言传的心理状态。默默无言之中。实饱含脉脉欲语的深情,因而托之于如怨如慕的瑶琴一弄了。陆游有一首《鹧鸪天》词说:“情知言语难传恨,不似琵琶道得真。”瑶琴诉心,琵琶传恨,有时比之言语确实更便于细诉衷曲,尤其是那种不甚分明而又令人迷惘的闺中春情……
4、远岫出山催薄暮,
注:远处的山在暮色中隐隐约约。
5、细风吹雨弄轻阴,
注:暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。
6、梨花欲谢恐难禁。
注:梨花似乎承受不住这轻风细雨意欲凋谢。
末句“梨花欲谢恐难禁”,既有深情的惋惜与眷恋,又有无如之何、难与为力的叹息与怅惘,与晏殊的“无可奈何花落去”同其蕴藉,都是理智(花开花谢本自然)与感情(逝者如斯,青春不返)圆融的名句。不过李清照此句,似乎更侧重于感情,所以沈际飞评曰:“欲谢难禁,淡语中致语”(《草堂诗馀》正集卷一),比晏殊之“无可奈何”,感情上更为沉至……杜牧诗:“砌下梨花一堆雪,明年谁此倚阑干。”苏轼诗:“梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明?”自来咏梨花者,常借此而发出人生的感喟。李清照此词,或许也含有这层意思。对于梨花的“欲谢难禁”,一个多愁善感的女子很容易因青春的渐渐消逝而联想到自身的命运,不禁引起深心的怅触。不过此词风格轻淡,这层有关人生的感喟在词中也很轻淡,也在有意无意、若存若亡之间。别具会心者才能赏其“淡语”中有“致语”。
- 3楼网友:一秋
- 2021-02-27 18:37
我没看过这首词 不太了解 不过我觉得你多看几遍 就会有自己的理解 别人的也不一定是对的
- 4楼网友:山有枢
- 2021-02-27 17:54
sailor0661写得很好,我作一点补充纠正,仅作参考。另,对楼上的抄袭行径表示鄙视。
1、闲窗:译作“带护栏的窗子”是不对的。繁体字“门+木”(不显示繁体字,只好这样了,注意:门应为繁体字版)和“门+月”简化为一字“闲”(门+月还有一个简化字“间”,所以我们常看到粗疏的简体字读本“间”“闲”二字常常搞混),“门+木”本义为护阑,也常通“门+月”。此处虽作“门+木窗”,实际上是“门+月窗”,应解作幽静。
2、重帘:一层层的帘幕。译作“珠帘”不妥,如果是通透的珠帘的话,也不至于“影沉沉”了。
3、倚楼:倚靠着楼窗或是楼上的栏杆。在这里显然是楼窗。
4、远岫出山催薄暮:“出山”应作“出云”,这不是楼主误记,而是版本不同。但是作“出山”语句不通。山有洞穴则称之为岫,这句是说:云从山洞中涌出,加速了黄昏的到临。
5、细风吹雨弄轻阴:轻阴,应解作“微阴的天色”,此句意即:轻风吹来雨滴,天色微阴。弄字,不好用当代汉语来解释,弄带有游戏、戏弄的意思,但不完全是,因为全句更侧重表达的是:“轻阴”是“细风吹雨”的结果。
6、梨花欲谢恐难禁
这句翻译的顺序不太对。应该是:梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受。
1、闲窗:译作“带护栏的窗子”是不对的。繁体字“门+木”(不显示繁体字,只好这样了,注意:门应为繁体字版)和“门+月”简化为一字“闲”(门+月还有一个简化字“间”,所以我们常看到粗疏的简体字读本“间”“闲”二字常常搞混),“门+木”本义为护阑,也常通“门+月”。此处虽作“门+木窗”,实际上是“门+月窗”,应解作幽静。
2、重帘:一层层的帘幕。译作“珠帘”不妥,如果是通透的珠帘的话,也不至于“影沉沉”了。
3、倚楼:倚靠着楼窗或是楼上的栏杆。在这里显然是楼窗。
4、远岫出山催薄暮:“出山”应作“出云”,这不是楼主误记,而是版本不同。但是作“出山”语句不通。山有洞穴则称之为岫,这句是说:云从山洞中涌出,加速了黄昏的到临。
5、细风吹雨弄轻阴:轻阴,应解作“微阴的天色”,此句意即:轻风吹来雨滴,天色微阴。弄字,不好用当代汉语来解释,弄带有游戏、戏弄的意思,但不完全是,因为全句更侧重表达的是:“轻阴”是“细风吹雨”的结果。
6、梨花欲谢恐难禁
这句翻译的顺序不太对。应该是:梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯