英语翻译
这是在电影 蜘蛛侠 里看到的
字幕组直接翻译成了“这可不关我的事情”
我总觉得这是纯粹过于主观的意译
请不要逐词的翻译 比如我错过了我有问题的那一部份
英语翻译这是在电影 蜘蛛侠 里看到的字幕组直接翻译成了“这可不关我的事情”我总觉得这是纯粹过于主观的意译请不要逐词的翻译
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-02 07:33
- 提问者网友:送舟行
- 2021-01-01 22:56
最佳答案
- 五星知识达人网友:大漠
- 2021-01-02 00:27
我错过了本该是属于我的问题,于是为:这不关我的事
全部回答
- 1楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-01-02 00:52
谢谢回答!!!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯