帮我翻译,谢谢。这句话用韩语怎么说?
答案:5 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-02 18:35
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-03-01 18:54
我在等那么一天,当我足够优秀足够勇敢,我能坚定的从你面前走过,且带着一份从容,那将会是你从没见过的我。
最佳答案
- 五星知识达人网友:笑迎怀羞
- 2021-03-01 20:08
충분한 용기에 충분 난, 난 회사에서 앞으로 걸을 수있을 때 나는 그날을 기다리고, 그리고 진정으로 당신이 나를 본 적이있을 것입니다.
全部回答
- 1楼网友:话散在刀尖上
- 2021-03-01 23:38
나 는 등 면 하루 가 충분한 우수 충분한 대담 하 며 내 가 할 수 있 는 확 고 한 당신 앞 을 지 나 가 고 단돈 1 인분 에 여유 있 게 경기 를 이 뤄 졌 다면 당신 은 한번 도 본 적이 없 어요.
- 2楼网友:几近狂妄
- 2021-03-01 23:02
충분한 용기에 충분 난, 난 회사에서 앞으로 걸을 수있을 때 나는 그날을 기다리고, 그리고 진정으로 당신이 나를 본 적이있을 것입니다.
(OK,今天帮人翻译了好多0.0)
- 3楼网友:一袍清酒付
- 2021-03-01 22:40
난 그날을 기다리고 있다, 내가 충분히 훌륭하게 되고 , 충분히 용감해졌을 때, 내가 유연한 자세로 너의 앞에 굿굿히 설 수 있을 때, 그땐 또다른 한번도 못본 내가 될 것이다.
- 4楼网友:像个废品
- 2021-03-01 21:10
暂时还没有找到合适的答案,你还是找专门学韩语的人来解答吧,况且你的这种读音不知道准不准确,所以还是请你认真对准发音再来,或者你把这句话的出处找出来也好大家研究研究。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯