英语翻译
有译成“最近好吗”,总觉得不太合适,似乎应该明确表述出是询问身体还是工作的状况吧?
英语翻译有译成“最近好吗”,总觉得不太合适,似乎应该明确表述出是询问身体还是工作的状况吧?
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-08-01 10:39
- 提问者网友:你挡着我发光了
- 2021-07-31 12:53
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒醒三更
- 2021-07-31 13:38
这句话是错的,应该是:how are you getting on WITH your parents?你和你父母相处得怎么样?你和父母相处得怎么样?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯