我上学时土耳其国父叫基马尔,为什么现在翻译为凯末尔?
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-10 19:25
- 提问者网友:回忆在搜索
- 2021-02-10 07:09
我上学时土耳其国父叫基马尔,为什么现在翻译为凯末尔?
最佳答案
- 五星知识达人网友:野味小生
- 2021-02-10 08:43
穆斯塔法·基马尔(MustafaKemal Atatürk,又译凯末尔,1881年3月12日-1938年11月10日),土耳其共和国缔造者、第一任总统兼武装力量总司令。Atatürk就是“土耳其的父亲”的意思。“基马尔”阿拉伯语意为“完善的”
全部回答
- 1楼网友:猎心人
- 2021-02-10 13:58
淡定,土尔其其实叫突厥更好
- 2楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-02-10 12:39
他的本名叫穆斯塔法,在土耳其语中,基马尔是“正义”的意思。之后中文译为“凯末尔”
- 3楼网友:毛毛
- 2021-02-10 11:03
一个外国人名(或地名等),在刚引入中国时,必定会出现多种不同的音译形式。经过一段时期的使用后,会归为统一,最后定格在大家用的最多的那种形式上。如:齐丹——齐达内。
- 4楼网友:荒野風
- 2021-02-10 10:07
因为统一翻译人名了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯