coordinate怎么用?协调组员之间的关系,怎么翻译成英文?负责组员之间的协调和沟通 又怎么翻译?
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-05 09:33
- 提问者网友:风月客
- 2021-04-04 12:08
coordinate怎么用?协调组员之间的关系,怎么翻译成英文?负责组员之间的协调和沟通 又怎么翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:神也偏爱
- 2021-04-04 13:39
用法正确,但是不能用between,这只用在两个之间,改为among,或直接改为
coordinate the relationship of the team members
另一句翻译
responsible for coordinating and communicating the team members.
coordinate the relationship of the team members
另一句翻译
responsible for coordinating and communicating the team members.
全部回答
- 1楼网友:纵马山川剑自提
- 2021-04-04 14:03
应该用among不能用between 因为组员的数量大于2
这里翻译不能一个一个词套这翻译
正确的:let the team to coordinate with each other
这里翻译不能一个一个词套这翻译
正确的:let the team to coordinate with each other
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯