そうさ爱しい 想いも负けそうになるけど 从语法上分析什么意思
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-01-24 04:49
- 提问者网友:相思似海深
- 2021-01-23 04:24
这句歌词有翻译,但我觉得不是直译的意思。そうになる在这里是差点还是马上?还有歌词里しがちなイメージだらけの的だらけ怎么理解?
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事埋风中
- 2021-01-23 05:11
省略了主语和宾语,然后剩下的就是楼上说的那个,有一直爱,正爱着的意思,我也是新手,不知说的对不对啊!呵呵
全部回答
- 1楼网友:一叶十三刺
- 2021-01-23 05:53
有的是相反的「胜るとも劣らない」。 意思是:虽然处于劣势,但不是很被动:胜于对方,并不比对方劣势。就是说与对方实力相当,稍占上风。 现在,于此相反的「负けるとも劣らない」经常出现。 意思也是正好相反这个词解释起来有些费劲。 原本没有这个说法的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯