在...站上车或下车,这么翻译对不对:get on/off the bus at……stop
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-15 19:42
- 提问者网友:兔牙战士
- 2021-03-15 07:11
在...站上车或下车,这么翻译对不对:get on/off the bus at……stop
最佳答案
- 五星知识达人网友:三千妖杀
- 2021-03-15 07:52
对
全部回答
- 1楼网友:神的生死簿
- 2021-03-15 09:05
get off the bus at __(three)stop应该填third
翻译成:请在第三站下车。
third是序数词,第三,而three是基数词,三。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯