【求教】背に腹は替えられない——应该怎么翻译?
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-11 05:59
- 提问者网友:玫瑰园
- 2021-03-10 18:17
在网上只找到日语解释,看不懂……“切迫している时は大切なことのためには、ほかのものの犠牲もやむを得ない。”总之好像是个俗语,不知道汉语里有对应的吗,求教一下各位前辈了~~
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼芗
- 2021-03-10 19:07
剜肉补疮、饮鸩止渴
全部回答
- 1楼网友:山君与见山
- 2021-03-10 20:19
“背腹不能替代”
或“丢卒保车”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯