plus que和plus 区别和用法
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-19 04:42
- 提问者网友:别再叽里呱啦
- 2021-02-18 13:01
有一个问题想请教一下:有一句谚语“On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. Enfin, on est devenus adultes.”为什么在“On n'a plus d'idées.”里没有“que”,在“On n'a plus que des besoins.”有“que”?什么时候该有“que”?谢谢好心人指教呀!
最佳答案
- 五星知识达人网友:底特律间谍
- 2021-02-18 14:23
ne ...plus 是“不再”的意思
ne... jamais是“决不,从来不”
ne... rien "一点也不"
Ne …plus que 是固定用法。表示只……的意思, Il n'a plus que ce livre 他只有这本书。
原句可翻译为:我们不再有想法(理想),我们只有需要。就这样,我们长大了。
ne... jamais是“决不,从来不”
ne... rien "一点也不"
Ne …plus que 是固定用法。表示只……的意思, Il n'a plus que ce livre 他只有这本书。
原句可翻译为:我们不再有想法(理想),我们只有需要。就这样,我们长大了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯