这个句子如何翻译?
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-06-04 17:38
- 提问者网友:孤山下
- 2021-06-04 14:10
but it is the feelings of sand under one's feet that make the seaside what it is.
最佳答案
- 五星知识达人网友:平生事
- 2021-06-04 15:27
但那是一种沙子在人脚下的感觉,这才使它成为海边
全部回答
- 1楼网友:不甚了了
- 2021-06-04 19:20
脚踩在沙上的感觉,造就了沙滩
- 2楼网友:duile
- 2021-06-04 18:22
但是它是一种人脚踩在沙子上的感觉,这也造就了海滩
- 3楼网友:神的生死簿
- 2021-06-04 17:41
但它是根据人的脚的沙子的感觉,使海滨成为它现在的样子。
- 4楼网友:轻熟杀无赦
- 2021-06-04 17:30
是人们踩在沙粒上的感觉让沙滩成为沙滩的
- 5楼网友:野慌
- 2021-06-04 16:39
但它是根据人的脚的沙子的感觉,使海边它是什么
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯