レミオロメン唱的"深呼吸"的日文歌词.中文歌词.罗马拼音
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-06 14:14
- 提问者网友:温柔港
- 2021-01-06 01:19
レミオロメン唱的"深呼吸"的日文歌词.中文歌词.罗马拼音
最佳答案
- 五星知识达人网友:低音帝王
- 2021-01-06 02:20
レミオロメン - 深呼吸
作词:藤巻亮太
作曲:レミオロメン
単调な日々の中 夜中 复雑な世の中(tanchou na hibi no naka yonaka fukuzatu na yo no naka)
新しい刺激 磨り减って すぐに瓦砾(atarashii shigeki surihette suguni gareki)
きっと何事も 上手くいくか いかないか(kitto nanigotomo jyouzukuikuka ikanaika)
分かっているけど したい事だけ解らない(katatteirukedo shitaikotodake toranai)
竞り合う事に疲れても尚 时は进み(seriaukotoni tukaretemonao tokiha susumi)
日々は続くよな(hibi ha tudukuyona)
たまに両手を広げてみよう(tamaniryoutewo hirogetemiyou)
深呼吸で目を开けたら(shinkokyuu de me wo aketara)
太阳系から飞び出して もう少し力抜いて(taiyoukei kara tobidashite mou sukoshi chikaranuite)
新しい风なら 体で感じるんだ(atarashii kazenara karadade kanjirunda)
运命线からはみ出して もう少し自由になって(unmeisen kara hamidashite mou sukoshi jiyuu ninatte)
名もない星座の 名もない星になる(namonai seizano namonai hoshi ni naru)
记忆の彼方 最中 脆い梦の中(kioku no anata saichuu moroi yume no naka)
新しい眠り 目覚ましで すぐに朝日(atarashii nemuri mezamashide sudeni asahi)
きっと思い出の 大袈裟も 大凪も(kitto omoideno oogesamo oonagimo)
今を生きるには あまりにも远いだろう(omawo ikiru niha amarinimo tooi darou)
惯れてく事に逆らえど尚 时は缩み(naretekukotoni sakaraedonao toki ha chidimi)
日々は真っ平ら(hibi ha mattaira)
たまに両手を広げてみよう(tamani ryoute wo hirogetemiyou)
深呼吸で目を开けるのさ(shinkokyuu de me wo akerunosa)
太阳系から飞び出して もう少し胸を张って(taiyoukei kara tobidashite mou sukoshi hawohatte)
新しい风なら そこから吹くのさ(atarashii kaze nara sokokara fukunosa)
运命线からはみ出して 小さな息吹を感じて(unmeisen kara ha midashite chiisana ibuki wo kanji)
名もない星座の 名もない星になり(namonai seizano namonai hoshi ni nari)
消えかかった宇宙の片隅で今 深く(kiekakatta uchuu no katasumide ima fukaku )
息をする(ikiwo suru)
心に暗がある(kokoro ni yami ga aru )
日阴に草が散る(hikage ni kusa ga chiru )
夜空に月が出る(yozora ni tuki ga deru)
ビルが迫ってくる(biru ga semattekuru)
长い昙り空(nagai kumori sora)
短い朝の支度(mijikai sashi no shido)
いつもよりも深い绿に包まれて(itumoyorimo fukai midori ni tudumarete)
花が咲いた(hanaga saita)
太阳系から飞び出して もう少し力抜いて(taiyoukei kara tobidashite mou sukoshi chikaranuite)
新しい风なら 体で感じるんだ(atarashii kazenara karadade kanjirunda)
运命线からはみ出して もう少し自由になって(unmeisen kara hamidashite mou sukoshi jiyuu ninatte)
名もない星座の 名もない星になる(namonai seizano namonai hoshi ni naru)
星になる(hoshi ni naru)
单调的世界里 深邃的夜里 复杂的世界里
新的刺激不断减少 完都消失殆尽变为瓦砾
明白不管什么事 做得好也好 做得不好也罢
只有想做的事无法解决
尽管因为竞争而疲倦 时代仍在前进
生活还在持续
偶尔张开双手吧
试试张开眼睛深呼吸
跳出太阳系 再加一点力量
身体能感受新的风吧
跳出命运之线 变得自由一点
变成无名的星座 变成无名之星
记忆的彼端 它的正中 脆弱的梦中
新的沉睡之后 睁开眼睛便迎来朝阳
记忆中的各种烦恼的事
现在活着 就还离得很远吧
跳出太阳系 再试着敞开胸膛
新的风就来自那里
跳出命运之线 感受小小的呼吸
成为无名的星座 无名之星
在渐渐消失的宇宙的角落 深深地
呼吸
心中有黑暗
树阴下散落青草
夜空中明月悬挂
高楼大厦林立
被云层遮盖的天空
匆忙的早晨
在比平时更浓密的绿色的包围中
花儿开了
跳出太阳系 再加一点力量
身体能感受新的风吧
跳出命运之线 变得自由一点
变成无名的星座 变成无名之星
变成无名之星
(是我自己标的音和翻译的,难免有疏漏,如果发现,请指正)
作词:藤巻亮太
作曲:レミオロメン
単调な日々の中 夜中 复雑な世の中(tanchou na hibi no naka yonaka fukuzatu na yo no naka)
新しい刺激 磨り减って すぐに瓦砾(atarashii shigeki surihette suguni gareki)
きっと何事も 上手くいくか いかないか(kitto nanigotomo jyouzukuikuka ikanaika)
分かっているけど したい事だけ解らない(katatteirukedo shitaikotodake toranai)
竞り合う事に疲れても尚 时は进み(seriaukotoni tukaretemonao tokiha susumi)
日々は続くよな(hibi ha tudukuyona)
たまに両手を広げてみよう(tamaniryoutewo hirogetemiyou)
深呼吸で目を开けたら(shinkokyuu de me wo aketara)
太阳系から飞び出して もう少し力抜いて(taiyoukei kara tobidashite mou sukoshi chikaranuite)
新しい风なら 体で感じるんだ(atarashii kazenara karadade kanjirunda)
运命线からはみ出して もう少し自由になって(unmeisen kara hamidashite mou sukoshi jiyuu ninatte)
名もない星座の 名もない星になる(namonai seizano namonai hoshi ni naru)
记忆の彼方 最中 脆い梦の中(kioku no anata saichuu moroi yume no naka)
新しい眠り 目覚ましで すぐに朝日(atarashii nemuri mezamashide sudeni asahi)
きっと思い出の 大袈裟も 大凪も(kitto omoideno oogesamo oonagimo)
今を生きるには あまりにも远いだろう(omawo ikiru niha amarinimo tooi darou)
惯れてく事に逆らえど尚 时は缩み(naretekukotoni sakaraedonao toki ha chidimi)
日々は真っ平ら(hibi ha mattaira)
たまに両手を広げてみよう(tamani ryoute wo hirogetemiyou)
深呼吸で目を开けるのさ(shinkokyuu de me wo akerunosa)
太阳系から飞び出して もう少し胸を张って(taiyoukei kara tobidashite mou sukoshi hawohatte)
新しい风なら そこから吹くのさ(atarashii kaze nara sokokara fukunosa)
运命线からはみ出して 小さな息吹を感じて(unmeisen kara ha midashite chiisana ibuki wo kanji)
名もない星座の 名もない星になり(namonai seizano namonai hoshi ni nari)
消えかかった宇宙の片隅で今 深く(kiekakatta uchuu no katasumide ima fukaku )
息をする(ikiwo suru)
心に暗がある(kokoro ni yami ga aru )
日阴に草が散る(hikage ni kusa ga chiru )
夜空に月が出る(yozora ni tuki ga deru)
ビルが迫ってくる(biru ga semattekuru)
长い昙り空(nagai kumori sora)
短い朝の支度(mijikai sashi no shido)
いつもよりも深い绿に包まれて(itumoyorimo fukai midori ni tudumarete)
花が咲いた(hanaga saita)
太阳系から飞び出して もう少し力抜いて(taiyoukei kara tobidashite mou sukoshi chikaranuite)
新しい风なら 体で感じるんだ(atarashii kazenara karadade kanjirunda)
运命线からはみ出して もう少し自由になって(unmeisen kara hamidashite mou sukoshi jiyuu ninatte)
名もない星座の 名もない星になる(namonai seizano namonai hoshi ni naru)
星になる(hoshi ni naru)
单调的世界里 深邃的夜里 复杂的世界里
新的刺激不断减少 完都消失殆尽变为瓦砾
明白不管什么事 做得好也好 做得不好也罢
只有想做的事无法解决
尽管因为竞争而疲倦 时代仍在前进
生活还在持续
偶尔张开双手吧
试试张开眼睛深呼吸
跳出太阳系 再加一点力量
身体能感受新的风吧
跳出命运之线 变得自由一点
变成无名的星座 变成无名之星
记忆的彼端 它的正中 脆弱的梦中
新的沉睡之后 睁开眼睛便迎来朝阳
记忆中的各种烦恼的事
现在活着 就还离得很远吧
跳出太阳系 再试着敞开胸膛
新的风就来自那里
跳出命运之线 感受小小的呼吸
成为无名的星座 无名之星
在渐渐消失的宇宙的角落 深深地
呼吸
心中有黑暗
树阴下散落青草
夜空中明月悬挂
高楼大厦林立
被云层遮盖的天空
匆忙的早晨
在比平时更浓密的绿色的包围中
花儿开了
跳出太阳系 再加一点力量
身体能感受新的风吧
跳出命运之线 变得自由一点
变成无名的星座 变成无名之星
变成无名之星
(是我自己标的音和翻译的,难免有疏漏,如果发现,请指正)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯