标日上说多い和少ない不能单独修饰名词,多い修饰名词的时候 ,应该用たくさん,比如 たくさんの本,那么日语中少ない修饰名词的时候该怎么用呢.但网上也有人说可以直接修饰,到底应如何用,望高人指教,不胜感激
PS:本人初学日语,望解释得简单一点(最好有例句),若满意选中,必有加分
比如说吧,"很少人学日语"怎么说
少ない能不能单独修饰名词,若不能,需要时应用什么
答案:6 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-12 10:11
- 提问者网友:書生途
- 2021-03-12 04:08
最佳答案
- 五星知识达人网友:旧脸谱
- 2021-03-12 04:15
形容词是表示性质状态的词。如:美しい、大きい、赤い
。
多い和少ない与上述形容词不同,是表示数量的。
日语的数量词,通常是放在动词前,不是放在名词。
通常说:
私は本を2册买いました。/我买了2本书。
教室には学生が3人います。/教室有3个学生。
很少有人说:[私は2册の本を买いました。],教室には3人の学生がいます。
所以表示数量的形容词多い和少ない通常也不用在名词前。
************
友达が多い/朋友多(主谓)
友达が多い人とは友达になりたくない/不想和朋友多的人做朋友。([多い]不是表示人的数量,是朋友的数量)
友达が少ない/朋友少(主谓)
友达が少ない人いますか?/有没有朋友少的人。(主谓句作定语)
是不是绝对不能单独修饰名词呢?也不是。如:
少ない时间で大きな効果を上げる/用少的时间取得大的效果。
********************
人が多くあります/有很多人。
食堂には多くの人があります/食堂有很多人。
舍てる人が少なくあります。/舍弃的人很少。
没有见过[少なくの]修饰名词的说法。
。
多い和少ない与上述形容词不同,是表示数量的。
日语的数量词,通常是放在动词前,不是放在名词。
通常说:
私は本を2册买いました。/我买了2本书。
教室には学生が3人います。/教室有3个学生。
很少有人说:[私は2册の本を买いました。],教室には3人の学生がいます。
所以表示数量的形容词多い和少ない通常也不用在名词前。
************
友达が多い/朋友多(主谓)
友达が多い人とは友达になりたくない/不想和朋友多的人做朋友。([多い]不是表示人的数量,是朋友的数量)
友达が少ない/朋友少(主谓)
友达が少ない人いますか?/有没有朋友少的人。(主谓句作定语)
是不是绝对不能单独修饰名词呢?也不是。如:
少ない时间で大きな効果を上げる/用少的时间取得大的效果。
********************
人が多くあります/有很多人。
食堂には多くの人があります/食堂有很多人。
舍てる人が少なくあります。/舍弃的人很少。
没有见过[少なくの]修饰名词的说法。
全部回答
- 1楼网友:几近狂妄
- 2021-03-12 08:19
应该可以吧
- 2楼网友:青尢
- 2021-03-12 07:58
同意楼上的说法。
虽然语法上说是可以直接修饰的,但从日本人的说话习惯上来说有点别扭,很少有人这样用。就向你说的那句话翻译过来就是这样:日本语を勉强する人は少ないです
- 3楼网友:怙棘
- 2021-03-12 06:56
可以修饰名词,比如多くの学生、少なくの学生。是可以的,但这种用法很特殊,需要积累.目前只有这两个.
- 4楼网友:酒醒三更
- 2021-03-12 06:26
应该可以的,比如
少ない时间〔纸面〕 limited time 〔space〕.
言叶数の少ない人 a reticent person; 《形式》 a person of few words.
- 5楼网友:罪歌
- 2021-03-12 05:36
日语和中文的语感不一样。说法也不一样的。
你举个具体例子。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯