英语翻译吸血鬼日记第一季里的台词,字幕组给出的翻译是“你活在啥年代啊?”但这里T.R.L怎么理解?为
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-26 11:25
- 提问者网友:欲望失宠
- 2021-02-26 03:26
英语翻译吸血鬼日记第一季里的台词,字幕组给出的翻译是“你活在啥年代啊?”但这里T.R.L怎么理解?为
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-02-26 04:37
T.R.L:Total Request Live (commonly known as TRL) is a television series on MTV that featured popular music videos.原话:Pete Wentz,huh? How old school T.R.L. of you. Carson daly fan?Pete Wents 哈,你看了多少年的TRL啊,Carson Daly的粉丝啊?Pete Wentz是美国乐团Fall Out Boy的贝斯手、第二主唱,同时也是主要的作词者.Carson Daly 是美国NBC的电视节目主持人,主持一个叫Last Call with Carson Daly 的节目,采访过Pete Wentz.在此之前,做过TRL节目的VJ.这句话从上下文来看,是Ty告诉vicki 节目Last Call with Carson Daly的剧情.Jeremy 笑他看这个节目.
全部回答
- 1楼网友:西风乍起
- 2021-02-26 04:48
哦,回答的不错
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯