“无人为损害或者不合理损害”英文应该如何说呢?
“无人为损害或者不合理损害”英文应该如何说呢?
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-07-27 06:49
- 提问者网友:练爱
- 2021-07-26 13:38
最佳答案
- 五星知识达人网友:長槍戰八方
- 2021-07-26 14:00
contrived damage and unreasonable damage excluded
这是商家角度的阐述,意即(保修范围)不包括(即无)人为损害或者不合理损害
contrived damage and unreasonable damage free
这是消费者角度的阐述,意即没有发生(即无)人为损害或者不合理损害
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯