洛丽塔有几个版本
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-25 23:51
- 提问者网友:寂寞梧桐
- 2021-01-25 02:41
洛丽塔有几个版本
最佳答案
- 五星知识达人网友:零点过十分
- 2021-01-25 04:04
问题一:电影洛丽塔到底有几个版本啊? 2个版本
电影1
基本信息
导演:亚德里安·林恩 编剧:弗拉基米尔·纳博科夫 Stephen schiff 演员:杰里米·艾恩斯 饰 汉伯特 多米尼克·斯万 饰 洛丽塔 国家:美国/法国 影片类型:爱情/剧情 色彩:彩色 混音:杜比数码环绕声/SDDS 幅面:35毫米遮幅宽银幕系统 片长:137分钟 对白语言:英语
[编辑本段]电影2
基本信息
外文名称 Lolita 更多中文片名: 一树梨花压海棠 导演: 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick 编剧: 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov ....(screenplay) 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov ....(novel) 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick ....uncredited 主演: 詹姆斯·梅森 James Mason ....Prof. Humbert Humbert 谢利·温特斯 Shelley Winters ....Charlotte Haze/Humbert 苏·莱恩 Sue Lyon ....Lolita 影片类型: 爱情 / 剧情 片长:152分钟 国家/地区: 英国 对白语言: 英语 色彩: 黑白 混音: 单声道问题二:《洛丽塔》哪个版本好 1997年的,多米尼克·斯万主演的那部,情节比黑白的那个完整,因为黑白的那部根本没讲明为什么汉伯特那么迷恋小女孩,而且杰里米·艾恩斯扮演的汉伯特真的很深情很迷人,搞得我看一遍哭一遍嗷嗷的~~~问题三:《洛丽塔》到底哪个译本好? 我觉得主万翻译的不错,将原著的味道表现的淋漓尽致。我记得我在图书丹看到的那些中译本都生硬,而且做了很多删节。这本的话,没删节吧,我对照英文版的看过去,应该说翻译的确实不错,我买了,反正新华书店有的。价格是27元。上海译文出版社
很漂亮的封面,而且还有书签。前言和后记都有的。而且更重要的是,它下面有注释,比如说提醒我们纳博科夫的暗示;帮助我们理解;对于晦涩的名字会给我们解释;这本中译本都是把英文翻成了中文,保留了那些法文阿拉丁文字德语俄语,然后在下面给我们列出了中文意思;纳博科夫引用的一些诗都会在下面告诉我们来源;对文中比较深奥的话会给我们说明大致意思;反正不错。用来收藏和阅读都是一种享受。
那书本身做得也没漂亮,双封面的,很精致优雅。
其实别人的版本我只度过一本,不知道是不是于先生的,但是我感觉上主万翻译地确实不错问题四:电影洛丽塔哪一个版本比较好 2个版本
电影1
基本信息
:亚德里安·林恩 编剧:弗拉基米尔·纳博科夫 Stephen schiff 演员:杰里米·艾恩斯 饰 汉伯特 多米尼克·斯万 饰 洛丽塔 国家:美国/法国 影片类型:爱情/剧情 色彩:彩色 混音:杜比数码环绕声/SDDS 幅面:35毫米遮幅宽银幕系统 片长:137分钟 对白语言:英语
[编辑本段]电影2
基本信息
外文名称 Lolita 更多中文片名: 一树梨花压海棠 : 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick 编剧: 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov .(screenplay) 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov .(novel) 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick .uncredited 主演: 詹姆斯·梅森 James Mason .Prof. Humbert Humbert 谢利·温特斯 Shelley Winters .Charlotte Haze/Humbert 苏·莱恩 Sue Lyon .Lolita 影片类型: 爱情 / 剧情 片长:152分钟 国家/地区: 英国 对白语言: 英语 色彩: 黑白 混音: 单声道问题五:电影《洛丽塔》两个版本有哪些细节上的不同 应是限制级别的,故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的不正常感情,
你可以用百度搜索一下,里面的资料绝对有你需要的,
在看百科的同时,你还可以顺便学习一下一些相关的知识,一举两得的事情!
?问题六:电影《洛丽塔》有几个版本? 我之前在一本书上看到过,最早的版本是1956年,原著出版后的第二年,一个法国导演执导拍摄的。由于哗时社会的反对遭到禁播。
之后的版本是重拍版,在原著的基础上加了一些时代感,做了些轻微的改动。问题七:电影洛丽塔 ,哪个版本好看? 很复杂的女孩,她的聪敏主要体现在男女关系上。问题八:洛丽塔电影有那几个版本??? 两个.
1962版和1997版.
62的比较隐晦,也相对经典一些.
97版的较开放,拍得触很好.
都叫做《lolita》
中文译名也一样,都叫做《一树梨花压海棠》问题九:哪个版本的洛丽塔电影更好看 黑白版。。。。问题十:电影《lolita》 哪个版本更好看 库布里克指导的那个黑白的老版本也许是当时的人们接受不了这种在社会伦理上不正大的情节...完全没有表现出这个故事该有的气氛.
Lolita让我觉得没有性格.更别谈作者笔鸡的小妖女. Humbert给人木讷呆板,笨拙,缺少心灵交流的感觉.
Quilty,更是表现的不知所云...表现出不该有的...愚蠢.简直欠打.
情节总感觉有些突兀.
更让我接受不了的是竟在里面看出一点喜剧色彩....
肤浅了这个作品.也在一定程度上丑化了.(只针对这一部作品)
也许是导演站在讽刺的角度??
或者,我也带了些主观的感情色彩.....又或者,是我把故事美化了....
Whatever.
(不知道纳博科夫写这个故事的时候,是否有想加进黑色幽默的念头.....如果真的有,我宁愿删除所有关于她的记忆.)另:两部电影的介绍,图片及对比
你可以自己经过判断选择一下,毕竟人们的意见还是有着分歧的。关键还是在你自己的喜好
以下的地址事一个初步的介绍以及演员的照片介绍及剧照,看你自己第一印象更喜欢哪个了hi.baidu.com/...f.html
电影1
基本信息
导演:亚德里安·林恩 编剧:弗拉基米尔·纳博科夫 Stephen schiff 演员:杰里米·艾恩斯 饰 汉伯特 多米尼克·斯万 饰 洛丽塔 国家:美国/法国 影片类型:爱情/剧情 色彩:彩色 混音:杜比数码环绕声/SDDS 幅面:35毫米遮幅宽银幕系统 片长:137分钟 对白语言:英语
[编辑本段]电影2
基本信息
外文名称 Lolita 更多中文片名: 一树梨花压海棠 导演: 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick 编剧: 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov ....(screenplay) 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov ....(novel) 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick ....uncredited 主演: 詹姆斯·梅森 James Mason ....Prof. Humbert Humbert 谢利·温特斯 Shelley Winters ....Charlotte Haze/Humbert 苏·莱恩 Sue Lyon ....Lolita 影片类型: 爱情 / 剧情 片长:152分钟 国家/地区: 英国 对白语言: 英语 色彩: 黑白 混音: 单声道问题二:《洛丽塔》哪个版本好 1997年的,多米尼克·斯万主演的那部,情节比黑白的那个完整,因为黑白的那部根本没讲明为什么汉伯特那么迷恋小女孩,而且杰里米·艾恩斯扮演的汉伯特真的很深情很迷人,搞得我看一遍哭一遍嗷嗷的~~~问题三:《洛丽塔》到底哪个译本好? 我觉得主万翻译的不错,将原著的味道表现的淋漓尽致。我记得我在图书丹看到的那些中译本都生硬,而且做了很多删节。这本的话,没删节吧,我对照英文版的看过去,应该说翻译的确实不错,我买了,反正新华书店有的。价格是27元。上海译文出版社
很漂亮的封面,而且还有书签。前言和后记都有的。而且更重要的是,它下面有注释,比如说提醒我们纳博科夫的暗示;帮助我们理解;对于晦涩的名字会给我们解释;这本中译本都是把英文翻成了中文,保留了那些法文阿拉丁文字德语俄语,然后在下面给我们列出了中文意思;纳博科夫引用的一些诗都会在下面告诉我们来源;对文中比较深奥的话会给我们说明大致意思;反正不错。用来收藏和阅读都是一种享受。
那书本身做得也没漂亮,双封面的,很精致优雅。
其实别人的版本我只度过一本,不知道是不是于先生的,但是我感觉上主万翻译地确实不错问题四:电影洛丽塔哪一个版本比较好 2个版本
电影1
基本信息
:亚德里安·林恩 编剧:弗拉基米尔·纳博科夫 Stephen schiff 演员:杰里米·艾恩斯 饰 汉伯特 多米尼克·斯万 饰 洛丽塔 国家:美国/法国 影片类型:爱情/剧情 色彩:彩色 混音:杜比数码环绕声/SDDS 幅面:35毫米遮幅宽银幕系统 片长:137分钟 对白语言:英语
[编辑本段]电影2
基本信息
外文名称 Lolita 更多中文片名: 一树梨花压海棠 : 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick 编剧: 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov .(screenplay) 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov .(novel) 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick .uncredited 主演: 詹姆斯·梅森 James Mason .Prof. Humbert Humbert 谢利·温特斯 Shelley Winters .Charlotte Haze/Humbert 苏·莱恩 Sue Lyon .Lolita 影片类型: 爱情 / 剧情 片长:152分钟 国家/地区: 英国 对白语言: 英语 色彩: 黑白 混音: 单声道问题五:电影《洛丽塔》两个版本有哪些细节上的不同 应是限制级别的,故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的不正常感情,
你可以用百度搜索一下,里面的资料绝对有你需要的,
在看百科的同时,你还可以顺便学习一下一些相关的知识,一举两得的事情!
?问题六:电影《洛丽塔》有几个版本? 我之前在一本书上看到过,最早的版本是1956年,原著出版后的第二年,一个法国导演执导拍摄的。由于哗时社会的反对遭到禁播。
之后的版本是重拍版,在原著的基础上加了一些时代感,做了些轻微的改动。问题七:电影洛丽塔 ,哪个版本好看? 很复杂的女孩,她的聪敏主要体现在男女关系上。问题八:洛丽塔电影有那几个版本??? 两个.
1962版和1997版.
62的比较隐晦,也相对经典一些.
97版的较开放,拍得触很好.
都叫做《lolita》
中文译名也一样,都叫做《一树梨花压海棠》问题九:哪个版本的洛丽塔电影更好看 黑白版。。。。问题十:电影《lolita》 哪个版本更好看 库布里克指导的那个黑白的老版本也许是当时的人们接受不了这种在社会伦理上不正大的情节...完全没有表现出这个故事该有的气氛.
Lolita让我觉得没有性格.更别谈作者笔鸡的小妖女. Humbert给人木讷呆板,笨拙,缺少心灵交流的感觉.
Quilty,更是表现的不知所云...表现出不该有的...愚蠢.简直欠打.
情节总感觉有些突兀.
更让我接受不了的是竟在里面看出一点喜剧色彩....
肤浅了这个作品.也在一定程度上丑化了.(只针对这一部作品)
也许是导演站在讽刺的角度??
或者,我也带了些主观的感情色彩.....又或者,是我把故事美化了....
Whatever.
(不知道纳博科夫写这个故事的时候,是否有想加进黑色幽默的念头.....如果真的有,我宁愿删除所有关于她的记忆.)另:两部电影的介绍,图片及对比
你可以自己经过判断选择一下,毕竟人们的意见还是有着分歧的。关键还是在你自己的喜好
以下的地址事一个初步的介绍以及演员的照片介绍及剧照,看你自己第一印象更喜欢哪个了hi.baidu.com/...f.html
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯