“live a society in which...” 这句live为什么不用live in?
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-31 02:24
- 提问者网友:niaiwoma
- 2021-03-30 18:17
We live a society in which the medicinal and social use of substances (drugs) is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.
最佳答案
- 五星知识达人网友:时间的尘埃
- 2019-05-23 12:38
live 在这句话中是及物动词后面无需介词。它的汉语意思是"过着⋯,经历⋯,度过⋯"
live in 表示“居住”,而live表示“生活”.
society不是个地点,所以这句live不用live in.
live in 表示“居住”,而live表示“生活”.
society不是个地点,所以这句live不用live in.
全部回答
- 1楼网友:孤独的牧羊人
- 2019-06-21 13:56
lz把这句话还原成陈述句就知道问题在哪里了。
陈述句:you live on the floor. 问句只是把名词提前了,介词是不能省略的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯