如“皇家马德里”= Real Madrid
是 Royal 或 Regal 的变体么?
为什么Real可以表示“皇家”之意
答案:3 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-04 09:26
- 提问者网友:风月客
- 2021-03-03 21:12
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独的牧羊人
- 2021-03-03 22:12
real = 是由古拉丁语转至古法语,意大利语和西班牙语的, 确实是指皇家。英语里的royal是由古德语传来的
全部回答
- 1楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-03-04 00:07
属于 意译 的一种。 英语翻译有 直译 和 意译。这个翻译成皇家马德里更贴切,符合国外那些保留着君主世袭之类的国家的风范吧。 不必深究。
- 2楼网友:忘川信使
- 2021-03-03 22:44
这种现象在西甲很普遍,因此Madrid才被称作皇家马德里,Real Zaragoza,1920年时西班牙国王在Madrid前面加上了“Real”一词,以鼓励球队的发展,皇家马德里前身就叫马德里,比如还有Real Betis,都属于这种情况Real并不是Royal或者Regal的变体,由于“Real”是由国王所赐
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯