一飞冲天这句成语如何翻译? 请给出适当的说明。 谢谢
我要得是英文翻译。准确的英文翻译。
如何翻译“一飞冲天”
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-02 03:53
- 提问者网友:轻浮
- 2021-02-01 09:42
最佳答案
- 五星知识达人网友:洒脱疯子
- 2021-02-01 11:12
一飞起来就直冲到了天上 常常用来比喻那些刚刚开始做某件事情就取得了惊人的成就的人 等同于“一鸣惊人”
make a great coup
这个是标准化的翻译,因为汉译英主要是意译,翻译出他的意思,英语里面正好有上面的这样的一种说法,所以用“make a great coup”来表示“一飞冲天” 当然了“一鸣惊人”也可以用它来翻译
make a great coup
这个是标准化的翻译,因为汉译英主要是意译,翻译出他的意思,英语里面正好有上面的这样的一种说法,所以用“make a great coup”来表示“一飞冲天” 当然了“一鸣惊人”也可以用它来翻译
全部回答
- 1楼网友:过活
- 2021-02-01 11:24
虽然还没有起飞,但是起飞必定直冲云霄;虽然还没有鸣叫,但是鸣叫声必定让人惊异感叹。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯