全资子公司的英语翻译
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-06 15:55
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-02-06 04:40
希望各位老大哥帮忙翻翻.谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩家
- 2021-02-06 05:48
全资子公司total assets branch company
一人有限责任公司与全资子公司之间不能进行比较,尽管都是法人资格,但其级别不同。有限公司单独不可以成立全资子公司,可以成立合资子公司(是出资一方的股东身份),可以成立分公司(没有法人资格)。只有国有独资公司、股份有限公司可以成立全资子公司。一人有限责任公司是一个人发起成立的,是全责公司,并且不能再成立第二个公司了。及一个自然人只能成立一个一人公司。
一人有限责任公司与全资子公司之间不能进行比较,尽管都是法人资格,但其级别不同。有限公司单独不可以成立全资子公司,可以成立合资子公司(是出资一方的股东身份),可以成立分公司(没有法人资格)。只有国有独资公司、股份有限公司可以成立全资子公司。一人有限责任公司是一个人发起成立的,是全责公司,并且不能再成立第二个公司了。及一个自然人只能成立一个一人公司。
全部回答
- 1楼网友:逃夭
- 2021-02-06 06:12
好像要么就是“母公司”,要么就说“全资子公司”,很少有“全资母公司”的说法。有些网站将“全资母公司”翻译成 wholly-owned parent company,其实这样在逻辑上是有错误的,因为如果是a is the wholly-owned parent company of b,从字面上看就变成好像a是由b投资组建的一样,完全反过来了。所以我建议把上面的句子倒过来,按“b是a的全资子公司”翻译成b is a wholly-owned subsidiary of a.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯