i think the same to you
but
you don't heart me
翻译 - -
i think the same to you
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-08-25 00:10
- 提问者网友:wodetian
- 2021-08-24 11:20
最佳答案
- 五星知识达人网友:从此江山别
- 2021-08-24 12:04
好的,一句一句翻翻看. 呃,第一句,¬ ¬ same to you...lol.应该是same as you(与你一样)或I think the same about you(我对你的感觉越一样.) 至于第二句...heart很少拿来当动词的,如果想表达向LS所说的鼓励也许用encourage会更恰当.或者“不鸟我”可以说“but you ignore me.也有可能是“不把我当中心”- to heart something的意思是将什么放置中心. 可以是上面所说的任何组合(擦汗).
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯