求96猫Mother歌词
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-28 07:37
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-01-27 14:37
中文、日文、罗马音最好都有~~
最佳答案
- 五星知识达人网友:春色三分
- 2021-01-27 14:49
go me n ne su na o ni na re na ku te da i su ki da yo na n te i e ta ra i i no ni na
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
对不起 我无法坦率 能够说出最喜欢你了那该有多好呢
a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re e a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を产んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
谢谢你 生下了我 能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福
ma i ni chi o so ku ma de a na ta ha ha ta ra ki na ga ra hi to ri de wa ta shi wo ko ko ma de so ta te teku re te
毎日遅くまで あなたは働きながら 一人で 私をここまで育ててくれて
你每天都忙到很晚 一边工作 一边独自扶养我长大
do n na ni tu ka re te te mo yo wa ne hi to tsu ha ka zu ni i tsu de mo ho ho e mi tsu du ke te ku re ma shi ta
どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに いつでも微笑み続けてくれました
不管有多麼地疲惫 也不曾对我说辛苦这种话 一直都是保持著微笑
sa sa i na ko to de ke n ka shi te su gu ni i e wo to bi da shi te
些细な事で喧哗して すぐに家を飞び出して
因为微不足道的小事而争吵 马上赌气地夺门而出
a na ta no ka na shi i ka o ga wa su re ra re na ku te
あなたの悲しい颜が忘れられなくて
一直无法遗忘那时你悲伤的神情
ge n ka n no do a wo a ke ru to i tsu mo no yu u ha n no ni o i ga wa ta shi wo ya sa shi ku tsu tsu n de ku re ta ne
玄関のドアを开けると いつもの夕饭の匂いが 私を优しく包んでくれたね
打开玄关的门 一直以来熟悉地饭香味 温柔地包围著我
go me n ne su na o ni na re na ku te o ka e ri no ko e ni do re da ke ta su ke ra re ta da ro u
ごめんね 素直になれなくて 「お帰り」の声にどれだけ 助けられただろう
对不起 我无法坦率 「欢迎回来」这句话拯救了我多少次呢
a ri ga to u wa ta shi wo u n de ku re te a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を产んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
谢谢你 生下了我 能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福
o sa na i go ro ha sya i de ko ro n de na i ta to ki a ta ma wo na de te ku re ta a na ta no a ta ta ka i te
幼い顷 はしゃいで転んで泣いた时 头を抚でてくれた あなたの温かい手
小的时候 玩闹跌倒哭了的时候 是你温暖的手 轻抚著我的头
i tsu no ma ni ka a na ta ha chi i sa ku na tte i ta ko n do ha wa ta shi ga a na ta wo ma mo re ru ka na
いつの间にか あなたは小さくなっていた 今度は私が あなたを守れるかな
不知从什麼时候开始 你变的娇小 这次 由我来守护你吧
i tsu de mo mi ka ta de i te ku re ta na n do mo ha ge ma shi te ku re te ta
いつでも味方でいてくれた 何度も励ましてくれてた
一直以来你都站在我这里 好几次地鼓励我
do re da ke no ya sa shi sa mo wa tte ki ta da ro u
どれだけの优しさ もらってきただろう
到底从你那 得到了多少的温柔呢
ha ji me te yu me u chi a ke ta to ki a na ta ha na ni mo i wa zu ni wa ta shi no se na ka wo o shi te ku re ta ne
初めて梦打ち明けた时 あなたは何も言わずに 私の背中を押してくれたね
第一次向你表明梦想的时候 你什麼都没有说 只是轻拍了我的背对吧
go me n ne su na o ni na re na ku te da i su ki da yo na n te i e ta ra i i no ni na
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
对不起 我无法坦率 能够说出最喜欢你了该有多好呢
a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re e a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を产んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
谢谢你 生下了我 能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福
a ri ga to u a na ta ga i te ku re te wa ta shi ga wa ta shi ra shi ku i ra re ta ka ra
ありがとう あなたがいてくれて 私が私らしくいられたから
谢谢你 因为有你一直在身旁 我才能活出自我
a ri ga to u wa ta shi wo u n de ku re te a na ta ni i ma su gu tu ta e ta i ka n sya shi te ma su
ありがとう 私を产んでくれて あなたに今すぐ伝えたい 感谢してます
谢谢你 生下了我 现在马上想向你传达我 感谢的心
go me n ne su na o ni na re na ku te da i su ki da yo na n te i e ta ra i i no ni na
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
对不起 我无法坦率 能够说出最喜欢你了那该有多好呢
a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re e a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を产んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
谢谢你 生下了我 能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福
a na ta no mu su me de yo ka tta a ri ga to u
あなたの娘でよかった ありがとう
能够当你的女儿真的太好了 谢谢你
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
对不起 我无法坦率 能够说出最喜欢你了那该有多好呢
a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re e a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を产んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
谢谢你 生下了我 能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福
ma i ni chi o so ku ma de a na ta ha ha ta ra ki na ga ra hi to ri de wa ta shi wo ko ko ma de so ta te teku re te
毎日遅くまで あなたは働きながら 一人で 私をここまで育ててくれて
你每天都忙到很晚 一边工作 一边独自扶养我长大
do n na ni tu ka re te te mo yo wa ne hi to tsu ha ka zu ni i tsu de mo ho ho e mi tsu du ke te ku re ma shi ta
どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに いつでも微笑み続けてくれました
不管有多麼地疲惫 也不曾对我说辛苦这种话 一直都是保持著微笑
sa sa i na ko to de ke n ka shi te su gu ni i e wo to bi da shi te
些细な事で喧哗して すぐに家を飞び出して
因为微不足道的小事而争吵 马上赌气地夺门而出
a na ta no ka na shi i ka o ga wa su re ra re na ku te
あなたの悲しい颜が忘れられなくて
一直无法遗忘那时你悲伤的神情
ge n ka n no do a wo a ke ru to i tsu mo no yu u ha n no ni o i ga wa ta shi wo ya sa shi ku tsu tsu n de ku re ta ne
玄関のドアを开けると いつもの夕饭の匂いが 私を优しく包んでくれたね
打开玄关的门 一直以来熟悉地饭香味 温柔地包围著我
go me n ne su na o ni na re na ku te o ka e ri no ko e ni do re da ke ta su ke ra re ta da ro u
ごめんね 素直になれなくて 「お帰り」の声にどれだけ 助けられただろう
对不起 我无法坦率 「欢迎回来」这句话拯救了我多少次呢
a ri ga to u wa ta shi wo u n de ku re te a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を产んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
谢谢你 生下了我 能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福
o sa na i go ro ha sya i de ko ro n de na i ta to ki a ta ma wo na de te ku re ta a na ta no a ta ta ka i te
幼い顷 はしゃいで転んで泣いた时 头を抚でてくれた あなたの温かい手
小的时候 玩闹跌倒哭了的时候 是你温暖的手 轻抚著我的头
i tsu no ma ni ka a na ta ha chi i sa ku na tte i ta ko n do ha wa ta shi ga a na ta wo ma mo re ru ka na
いつの间にか あなたは小さくなっていた 今度は私が あなたを守れるかな
不知从什麼时候开始 你变的娇小 这次 由我来守护你吧
i tsu de mo mi ka ta de i te ku re ta na n do mo ha ge ma shi te ku re te ta
いつでも味方でいてくれた 何度も励ましてくれてた
一直以来你都站在我这里 好几次地鼓励我
do re da ke no ya sa shi sa mo wa tte ki ta da ro u
どれだけの优しさ もらってきただろう
到底从你那 得到了多少的温柔呢
ha ji me te yu me u chi a ke ta to ki a na ta ha na ni mo i wa zu ni wa ta shi no se na ka wo o shi te ku re ta ne
初めて梦打ち明けた时 あなたは何も言わずに 私の背中を押してくれたね
第一次向你表明梦想的时候 你什麼都没有说 只是轻拍了我的背对吧
go me n ne su na o ni na re na ku te da i su ki da yo na n te i e ta ra i i no ni na
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
对不起 我无法坦率 能够说出最喜欢你了该有多好呢
a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re e a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を产んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
谢谢你 生下了我 能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福
a ri ga to u a na ta ga i te ku re te wa ta shi ga wa ta shi ra shi ku i ra re ta ka ra
ありがとう あなたがいてくれて 私が私らしくいられたから
谢谢你 因为有你一直在身旁 我才能活出自我
a ri ga to u wa ta shi wo u n de ku re te a na ta ni i ma su gu tu ta e ta i ka n sya shi te ma su
ありがとう 私を产んでくれて あなたに今すぐ伝えたい 感谢してます
谢谢你 生下了我 现在马上想向你传达我 感谢的心
go me n ne su na o ni na re na ku te da i su ki da yo na n te i e ta ra i i no ni na
ごめんね 素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな
对不起 我无法坦率 能够说出最喜欢你了那该有多好呢
a ri ga tou wa ta shi wo u n de ku re e a na ta no ko do mo ni u ma re te shi a wa se de su
ありがとう 私を产んでくれて あなたの子供に生まれて 幸せです
谢谢你 生下了我 能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福
a na ta no mu su me de yo ka tta a ri ga to u
あなたの娘でよかった ありがとう
能够当你的女儿真的太好了 谢谢你
全部回答
- 1楼网友:玩家
- 2021-01-27 15:01
mother 作词:奥华子&96猫 作曲:奥华子 歌:96猫 ごめんね 素直になれなくて gomenne sunao ni nare nakute 大好きだよ なんて言えたらいいのにな daisuki dayo nante ietara iinoni na ありがとう 私を产んでくれて arigatou watashi wo unde kurete あなたの子供に生まれて 幸せです anata no kodomo ni umarete shiawase desu 毎日遅くまで あなたは働きながら mainichi osoku made anata wa hataraki nagara 私をここまで 一人で育ててくれた watashi wo koko made hitori de sodatete kureta どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに donna ni tsukaretetemo yowane hitotsu hakazu ni いつでも微笑み続けてくれました itsudemo hohoemi tsuzukete kure mashita 些细なことで喧哗して sasai na koto de kenka shite すぐに家を飞び出して suguni ie wo tobi dashite あなたの悲しい颜が忘れられなくて anata no kanashii kao ga wasurerare nakute 玄関のドアを开けると genkan no doa wo akeru to いつもの夕饭の匂いが itsumo no yuuhan no nioi ga 私を优しく包んでくれたね watashi wo yasashiku tsutsunde kuretane ごめんね 素直になれなくて gomenne sunao ni nare nakute 「お帰り」の声にどれだけ 助けられただろう 「o kaeri」no koe ni dore dake tasuke rareta darou ありがとう 私を产んでくれて arigatou watashi wo unde kurete あなたの子供に生まれて 幸せです anata no kodomo ni umarete shiawase desu 幼い顷 はしゃいで 転んで泣いた时 osanaikoro hashaide koronde naita toki 头を抚でてくれた あなたの温かい手 atama wo nadete kureta anata no atatakai te いつの间にか あなたは小さくなっていた itsuno manika anata wa chiisaku natteita 今度は私が あなたを守れるかな kondo wa watashi ga anata wo mamoreru kana いつでも味方でいてくれた itsudemo mikata de ite kureta 何度も励ましてくれた nando mo hagemashite kureta どれだけの优しさ もらってきただろう dore dake no yasashisa moratte kita darou 初めて梦打ち明けた时 hajimete yume uchi aketa toki あなたは何も言わずに anata wa nanimo iwazu ni 私の背中を押してくれたね watashi no senaka wo oshite kuretane ごめんね 素直になれなくて gomenne sunao ni nare nakute 大好きだよなんて 言えたらいいのにな daisuki dayo nante ietara iinoni na ありがとう 私を产んでくれて arigatou watashi wo unde kurete あなたの子供に生まれて 幸せです anata no kodomo ni umarete shiawase desu ありがとう あなたがいてくれて arigatou anata ga ite kurete 私が私らしくいられたから watashi ga watashi rashiku irareta kara ありがとう 私を产んでくれて arigatou watashi wo unde kurete あなたに今すぐ伝えたい 感谢してます anata ni imasugu tsutaetai kansha shite masu ごめんね 素直になれなくて gomenne sunao ni nare nakute 大好きだよなんて 言えたらいいのにな daisuki dayo nante ietara iinoni na ありがとう 私を产んでくれて arigatou watashi wo unde kurete あなたの子供に生まれて 幸せです anata no kodomo ni umarete shiawase desu あなたの娘でよかった ありがとう anata no musume de yokatta arigatou
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯