永发信息网

日语。私は大切な问题は家族と话し合って决めたいです。决めたい怎么翻译?

答案:4  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-04-05 09:26
日语。私は大切な问题は家族と话し合って决めたいです。决めたい怎么翻译?
最佳答案
决めたい、是有动词决める+たい(表示愿望。想)构成的。整句意思是:重要问题我想跟家人商量后再做决定。追问原来“合って”表示动作先后顺序。。。追答对的,是话し合う变成了话し合って、って表示前后并列关系
全部回答
想决定的意思
我是个重要问题和家人商量后再决定。想定
整句话:重要的问题我想和家人商量决定。
决める:决定
决めたい:想决定
因为日文是主宾谓结构,和中文的主谓宾结构不一样。
所以在整句翻译时,可以把“想”这个谓语提到主语后面。
希望能帮到你!追问我有一个很重要的问题想决定和家人商量?追答我已经回答了,整句翻译是:重要的问题我想和家人商量决定。
虽然你已经采纳了别人的回答,我还是继续说明一下:
话し合う:“商量”的意思
て型表示动作的并列,并不一定有先后关系。
举个例子,当别人问起你昨晚做了什么的时候,你回答:“吃了点东西,喝了点水,然后倒头就睡”
这个可以说成:「ちょっと食べて、水を饮んで、そのまま寝ちゃった」
这里「吃」和「喝」都是て型,但是其实是“先吃后喝水”,还是“先喝水后吃”,还是“边吃边喝水”并不清楚。
因为说的人没有强调,所以也无法直接判断先后的顺序。
如果要强调先后顺序,一般会用「~てから」的句型。
例:ご饭を食べてから、水を饮みました。
这句就强调是:吃晚饭之后,喝了水。
所以回到你问的这句话:「家族と话し合って决めたいです」
这里的2个动作「商量」和「决定」之间的先后顺序并不明确,所以严谨的说,不是「和家人商量后再决定」的意思。
希望能帮到你!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
卡牌难玩还是蜘蛛难玩
请问下列哪一个不属于九大主星?a北辰b北斗c萤
单选题下列属于长江沿江地带的特大城市是A.郑
有没有人接java web的毕设,能再加上论文的
qq文件图片打不开不会有病毒吧
山东海阳为什么那么多海草
如此伤感英语怎么说
求Microsoft Visual C++ 2008下载地址
和男朋友吵架,差点闹分手,现在感觉和他的关
男女朋友之间要把钱分得很清楚吗?
中秋节的好词佳句,描写中秋节好词好句好段
公司想上一套移动办公系统,是不是收费的就比
上课时,李老师利用如图(甲)所示的器材做演
谁有电影魔鬼士兵
伪造民航空勤登机证干什么
推荐资讯
股权投资的经典语录,吐槽心灵鸡汤经典语录
有比陈梓成更帅的人吗?
滨州地暖安装哪家公司好
判断题8×78×1.25=8×1.25×78是应用了乘法
谁能详细说明一下电厂里的操作票和工作票,各
轩辕剑4里,物品轩辕剑加哪几项属性?各加多
怎样去掉衣服上的汗点
火锅店会员日怎么发短信给会员
湘潭话里的宝里宝气是什么意思
窗帘店内带上家纺行吗
绳一端系重物,手执另一端使重物做圆周运动,
关于足球的游戏能自由买卖的
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?