江南用外语怎么说,江南水乡的标准英语是The south of the lower reaches of the Y
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-21 21:37
- 提问者网友:最爱你的唇
- 2021-04-21 10:44
江南用外语怎么说,江南水乡的标准英语是The south of the lower reaches of the Y
最佳答案
- 五星知识达人网友:低音帝王
- 2021-04-21 11:32
因为这是很中国的词语,所以没有所谓的标准英语
建议翻译成
Canal Towns in Southern China
or
Watery Towns in Southern China
or
Riverside Towns in Southern China
or
Canal Towns in South of the Yangtze
个人感觉最后一个比较贴切,林峰的《江南水乡》英文版就是这么翻译的
建议翻译成
Canal Towns in Southern China
or
Watery Towns in Southern China
or
Riverside Towns in Southern China
or
Canal Towns in South of the Yangtze
个人感觉最后一个比较贴切,林峰的《江南水乡》英文版就是这么翻译的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯