是real chinese food 还是really chinese food ,为什么
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-04-03 23:49
- 提问者网友:箛茗
- 2021-04-03 10:02
是real chinese food 还是really chinese food ,为什么
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-04-03 10:29
你好,应该是:real chinese food
real是形容词,修饰名词food
really是副词,应该修饰形容词和副词。
如果有疑问,欢迎追问,
如果有帮助,请记得及时采纳哦,亲……。
real是形容词,修饰名词food
really是副词,应该修饰形容词和副词。
如果有疑问,欢迎追问,
如果有帮助,请记得及时采纳哦,亲……。
全部回答
- 1楼网友:夜风逐马
- 2021-04-03 14:42
第一个,因为really是副词。副词只能修饰形容词,但是这里的really修饰的是chinese food.不是chinesse.所以第一个对。
- 2楼网友:由着我着迷
- 2021-04-03 14:34
real Chinese food 是对的哦,因为real 是形容词,而really是副词,一般的规则是:形容词修饰名词,副词修饰形容词或副词
- 3楼网友:像个废品
- 2021-04-03 14:08
呵呵,应该是前者。
1. real是真实,现实的意思,所以前者是【地道的中国美食】的意思。
2. 后者不是一个有具体意义的英语短语........
因为really是副词,应该修饰动词。
如果不明白,请再问;如果对你有所帮助,
请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢!
- 4楼网友:行路难
- 2021-04-03 12:54
Real Chinese food强调的是Real这个词,可以翻译成“正宗中国菜”,
Really Chinese food强调的是Chinese Food,可以翻译成“确实是中国菜”,而不是泰国菜。
Real Chinese food 可以独立成短语,Really Chinese Food 前面必须加谓语。例如This is really chinese food.
如仍有疑问,欢迎追问。
- 5楼网友:十鸦
- 2021-04-03 11:16
something 可以用形容词修饰,放在something后面。something real ,real是用来形容chinese,所以就是real chinese.
something chinese food可以改为some chinese food.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯