“故山犹负平生约”的翻译。
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-11-20 01:38
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-11-19 12:18
“故山犹负平生约”的翻译。
最佳答案
- 五星知识达人网友:旧脸谱
- 2021-11-19 13:37
翻译:以前我们相约在这座山相约见面,只是你却没来,负了我一生,
原文:
醉落魄·席上呈元素
作者:苏轼
分携如昨。人生到处萍飘泊。偶然相聚还离索。多病多愁,须信从来错。
尊前一笑休辞却。天涯同是伤沦落。故山犹负平生约。西望峨嵋,长羡归飞鹤。
全篇翻译:
我怅望着这杯送春之酒,撩起了比这酒更浓的伤春之情。此时正是看花叹老,对酒思家之时。楚城遍地开满了花,而我此时之愁,仿佛如这花海一般深远,无尽的伤怀。更何况酒筵上清丝急管之音乐,只能加重难以为怀之悲哀。当饮酒登高之际,又怎能不倍加望乡情切!我此时归心万里,同筵的诸君,又何人会此登临之意呢?我辗转徘徊,反思内心,我虽有人所熟知的旷达一面,可也有心若死灰的另一面啊。
赏析:
《醉落魄·席上呈元素》是北宋文学家苏轼创作的一首词。上片感慨人生,本如浮萍在水,为飘泊而“多病多愁”,一开始便是错误。下片劝慰友人,天涯沦落人,不妨放怀一笑。全词写得流利俊爽,而情意深长,旷达之中又含伤感,曲折细腻地表达了饯别时的复杂心情和长期宦游在外的强烈的思乡之情。
原文:
醉落魄·席上呈元素
作者:苏轼
分携如昨。人生到处萍飘泊。偶然相聚还离索。多病多愁,须信从来错。
尊前一笑休辞却。天涯同是伤沦落。故山犹负平生约。西望峨嵋,长羡归飞鹤。
全篇翻译:
我怅望着这杯送春之酒,撩起了比这酒更浓的伤春之情。此时正是看花叹老,对酒思家之时。楚城遍地开满了花,而我此时之愁,仿佛如这花海一般深远,无尽的伤怀。更何况酒筵上清丝急管之音乐,只能加重难以为怀之悲哀。当饮酒登高之际,又怎能不倍加望乡情切!我此时归心万里,同筵的诸君,又何人会此登临之意呢?我辗转徘徊,反思内心,我虽有人所熟知的旷达一面,可也有心若死灰的另一面啊。
赏析:
《醉落魄·席上呈元素》是北宋文学家苏轼创作的一首词。上片感慨人生,本如浮萍在水,为飘泊而“多病多愁”,一开始便是错误。下片劝慰友人,天涯沦落人,不妨放怀一笑。全词写得流利俊爽,而情意深长,旷达之中又含伤感,曲折细腻地表达了饯别时的复杂心情和长期宦游在外的强烈的思乡之情。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯